我在梦游。我像

悉己自的家一般

悉Merl。tte’s,是这—件好事,不然我就得撞到每—张桌子和椅子上了。我边下SelahPumphrey的单,边大大打了个哈欠。通常隋况下Selah都会让我常非生气。她经已和糊匡个无名氏前隋人约会了几个星期一—好吧,在现算来起是几个月了。不管我多么无视我的前’隋人,Selah也永远不会是我最喜

的人。
“有没休息好,S…kie?”她道问,音声很尖。
“不好意思,”我道歉“我想是不。我昨晚去参加了哥哥的婚礼。沙拉上要什么调料?”
“农场沙拉。”Selah大大的深⾊眼睛打量着我,就像她在做我的雕刻画—样。她的真很想道知Jas。n婚礼的—切,但是直接开口问我就像把场战拱手让给敌人—样。蠢Selah。
在现想来起,Selah到这儿来⼲嘛?她从来是都和Bill起一来的。她住在Clarice,然虽Clarice离这里并不很远,15或20分钟內就能到达。但是为什么—个来自Clarice的房产销售员在….。h,她肯定在这里领着客户看房。是的,我的大脑今天转得很慢。
“好的。马上就来。”我说,转⾝要走。
“听着,”Selah说“让我坦⽩说吧。”
我的天。以我的经验来看,这句话的意思就是说“让我公开不要脸吧。”
我又转回来,尽力不让己自看来起被

怒了,而事实上我在现确实很生气。今天可不要跟我过不去,我经已够不顺心了。Amelia昨晚没回来,我上楼找B。b的时候,发现他在Amelia的

中间吐了…我本来对此是有没任何意见的,但是他的呕吐物上盖着我曾祖⺟的棉被。以所我必须要清理那个烂摊子,把棉被放到洗⾐机里。Quinn今天早上离开了,我很伤心。然后又是Jas。n的婚礼,和灾难差不多。
“我在这里工作,Selah。我是不在这里跟你聊我的私生活的。”
她完全无视了这句话。
“我道知你马上要和Bill起一出行。”她说。你想把他从我⾝边偷走。你样这计划有多久了?”
我道知我的嘴大大张开着,为因我可没料到她会出这—招。当我很累的时候,我有没办法跟好地去听别人脑子里的东西——就像我很累的时候,我的反应时间会很长一样一—当然了,样这—来我工作的时候就很清静。以所我有没听到Selah样这的想法。一切暴怒向我袭来,我想抬起手来结她一巴掌。但是只一温暖有力的把把我制止住了。Sam在这儿,我有没看到他走过来了。今天我可真是心不在焉啊。
“Pumphhrey姐小,您必须要到其他地方用餐了。”Sam平静说地。每个人都在看。我能感觉到每个人都警觉来起
要想抓取最新的八卦谈资,以所
们他的眼睛不放过每—个场景。我感觉到我的脸红了。
“我有权利在这里吃饭。”Selah说,的她
音声又⾼又傲慢。这真是个一大错。一瞬间,作为旁观者的同情之心又占据了我,我眼睛睁得大大的,看来起很悲伤,就像那些糟糕的的流浪儿童画中不正常的大眼睛小孩—样。表现出同情心并非太过。Sam只一胳膊挽着我,奷像我是—个受伤的孩子—样,时同
着看Selah,眼睛里満是对她行为的失望。
“我有权利让你离开,”他说“我不能让你侮辱我的职员。”
Selah从来都有没对Arlene或Danielle无礼过。她像好

本就没意识到们她的存在,为因她是那种不正眼瞧服务员的女人。她—直对Biil在她之前曾经我和约会过这个事实耿耿于怀。(“约会过”在Selah的字典里,就是“曾有过火热又频繁的sex”的委婉说法。)
Selah的⾝体为因愤怒而发抖,她把纸巾扔在地上。然后她突然站来起,的她椅子如果是不
为因修摩托车的狼人大块头口Dawson用只一手接住的话,早就摔到了地板上。Selah抓起钱包甩门出去了,差点和在正进门的Tara撞个満怀。
Dawson得觉这一情景常非好笑。“全是都
为因vamp,”他说“那些冷⾎的家伙肯定有啥本事,让好看的女人们心烦意

。”
“谁心烦意

了?”我说,微笑着站直了,让Sam看到我并有没
此因而不安。我怀疑他并有没被我哄骗,为因Sam常非了解我,但他是还走回到柜台去了,让我己自慢慢消化我的情绪。在正午餐的客人中

起一阵关于这个猛料的热烈讨论。我大步走过Tara坐的地方。她和JBduRone在起一。
“看来起不错嘛,JB,”我愉快说地,把菜单从餐桌中间的纸巾盒和调味瓶之间菗出来,给他和Tara一人递了一份。我的手在抖,但是我得觉
们他
有没注意到。
JB抬头对我笑了“谢谢你,Sookie。”他用好听的男中音道说。JB是很好看,就是脑子有点秀逗。然而,这一点却让他单纯得很有魅力。还在学校的时候,Tara我和曾留意过他,为因一旦这种单纯被其他那些不那么英俊的男生们发现并利用的话,JB就有⿇烦了…特别是在初的中时候。为因Tara我和两人本⾝己自在受


度上就有些问题,以所
们我就想尽全力保护JB。作为回报,JB陪我去参加了几个我常非想去的舞会,他的家人也在我无法留宿Tara的时候给了她个一地方休息。
(后面缺失…)
SAnGWuXS.CoM