5。11

据习惯法,弱智者永远不具备投票的合法权利,但精神状况不稳定者可以在清醒的时候投票。
——查尔斯·阿诺德-贝克
《地方议会管理条例》第七版
1
萨曼莎·莫里森把莉比最爱的那支男孩乐队发行的三张DVD全都为己自买了下来,蔵在她放短袜和紧⾝连

袜的菗屉里,子宮帽的旁边。她经已编好了一套说辞,若是迈尔斯见看那些DVD,她就说是给莉比准备的礼物。有时生意不那么忙的时候,她会上网浏览杰克的照片。就是在某次扫图过程中——不穿衬衫而直接套西装的杰克,穿牛仔

和⽩背心的杰克——她发现,两周后乐队将在文布利举行演唱会。
她有个大学同学住在西伊灵。她可以在那个朋友家过夜,并带上莉比起一,把这个⺟女

聚的机会当做给的她
个一奖励。带着长时间未的有发自內心的

动,萨曼莎买了两张常非昂贵的演唱会门票。当晚,她怀抱着这个美好的秘密,容光焕发地进了家门,几乎像是约会回来一样。
迈尔斯经已在厨房里了,还穿着上班时的套装,里手拿着电话。他盯着她,脸上的表情有些奇怪,捉摸不透。
“么怎了?”萨曼莎有些戒备地问。
“我打不通爸爸的电话,”迈尔斯说“他妈的一直占线。又出现了个一帖子。”
看到萨曼莎困惑的表情,迈尔斯的语气中立刻带上了一丝不耐烦。“巴里·菲尔布拉泽的鬼魂!又一条消息!在议会网站上!”
“哦,”萨曼莎开解围巾“是吗?”
“是的,我在街上碰到了贝蒂·罗西特,她讲的全是都这个。我去看了留言板,却什么都没看到。妈妈肯定经已把它删了——我希望她经已删了,否则‘说死你’去找律师的话,妈妈就要首当其冲了。”
“是关于帕明德·贾瓦德的?”萨曼莎刻意装得毫无趣兴。她有没问针对帕明德的指控是什么,首先,是为因她下定决心不做雪莉和莫琳两个老太婆那样的长⾆妇、包打听,其次,她认为己自
道知答案:肯定是说帕明德害死了老凯斯·威登。过了会一儿,她摆出稍微关心的口气,问:“你说你妈妈可能首当其冲?”
“她是网站的管理员,如果她有没及时删除诽谤

或可能是诽谤的留言,她也是要负责任的。我不确定她和爸爸知不道知这件事有多严重。”
“你可为以你妈妈辩护,她会喜

的。”
但是迈尔斯有没听见这句话。他按下重拨键,一脸恼火,为因他⽗亲的机手仍然占线。
“问题越来越严重了。”他说。
“西蒙·普莱斯受攻击的时候,你像好

⾼兴的嘛。这次为什么不同呢?”
“如果是有人蓄意针对议会的任何人,或竞选议会的任何人…”
萨曼莎转过⾝偷笑了下一。迈尔斯的忧虑归

到底是还跟雪莉有没任何关系。
“可是么怎会有人写你的坏话呢?”她无辜地问“你有没任何见不得人的秘密。”
要的有话你许也会生动有趣得多。
“是不有那封信吗?”
“什么信?”
“看在上帝分上——妈妈和爸爸是不说有封关于我的匿名信吗?说我不适合接替巴里·菲尔布拉泽的位子!”
萨曼莎拉开冰箱,瞪着里面让人毫无胃口的食物,道知冰箱门样这开着迈尔斯就看不到己自脸上的表情。
“你不会认为有人抓住了你的什么把柄吧?”她问。
“不——但我是个律师,对不对?或许有人对我心存不満。我不认为网站上这堆匿名的东西…我是说,目前为止它们是针对另一阵营的,但也说不定会有报复…我不喜

事情目前的走向。”
“好吧,这就是政治,”萨曼莎真心得觉有趣了“肮脏的政治。”
迈尔斯大步走出了房间,但她不在乎。的她思绪经已飘到了硬朗的颧骨、飞扬的眉⽑和紧实的腹肌上。她在现可以跟着哼唱大部分歌曲了。她可以买一件乐队的T恤穿——也给莉比买一件。杰克会在离她仅几码远的地方摆动⾝体。那将是她沉闷生活中多年来最有意思的事。
此时,霍华德在正
经已关门的

食店里来回踱步,机手紧贴在耳朵上。百叶窗帘拉下来了,灯也打开了,通过墙上的拱门,可以看到雪莉和莫琳在即将开业的咖啡馆里忙碌,打开瓷器和玻璃杯的包装,热烈地小声

谈,间或听着霍华德几乎一成不变的单音节回应。
“是…嗯,嗯…是…”
“竟然朝我吼,”雪莉说“朝我吼,说耝话。‘他妈的快删掉。’她说。我说:‘我在正删,贾瓦德医生,如果你不对我说脏话,我会很感谢。’”
“要是她对我这个态度,我就把那东西再挂个几小时。”莫琳说。
雪莉笑了。事实上,她当时选择了走开、为己自泡一杯茶,让关于帕明德的帖子在网站上又晾了四十五分钟。她和莫琳经已嚼尽了帖子內容的精华,然虽
有还更多奋兴点有待发掘,但最紧迫的八卦需求经已得到了満⾜。是于,雪莉转而向前看,贪婪地观望帕明德对己自的秘密公之于世后会有什么反应。
“在现看来,攻击西蒙·普莱斯的到底是不她。”莫琳说。
“嗯,显然是不。”雪莉一边擦拭餐具,一边表示赞同。她无情地驳回了莫琳对粉⾊的偏好,亲手挑选了这些漂亮的蓝⽩相间的瓷器。有时,尽管不直接揷手生意上的事,雪莉仍乐于提醒莫琳,作为霍华德的

子,她是有⾜够大的影响力的。
“是,”霍华德对着电话说“但难道那样是不更好吗?…嗯,嗯…”“你认为他在给谁打电话?”莫琳问。
“我完全不道知。”雪莉摆出一副⾼贵的口吻,佛仿知情或猜测都是不她这个⾝份的人该⼲的事儿。
“肯定是既认识普莱斯也认识贾瓦德的人。”莫琳说。
“显然。”雪莉再次一使用了这个词。
霍华德终于挂断了电话。
“奥布里同意我的看法。”他摇摇晃晃地走进咖啡馆,告诉两位女士。他里手握着当天的《亚维尔公报》。“很弱的文章,常非弱。”
两位女士几秒钟后才明⽩们她应该对巴里·菲尔布拉泽发表在《亚维尔公报》上的遗作表示趣兴,然虽那个人的鬼魂明显更有趣些。
“哦,是的,哦,我读的时候也得觉写得常非不好。”雪莉赶紧跟上话题。
“对克里斯塔尔·威登的采访滑稽得很,”莫琳笑道“说什么她喜

艺术,我猜她喜

的艺术是课桌上的涂鸦吧。”
霍华德大笑来起。了为找个借口不去看此二人,雪莉从柜台上拿起了安德鲁·普莱斯的埃比潘牌肾上腺素。她经已在她最喜

的医药网站上查了什么是肾上腺素,并自信完全能向别人清楚地解释它的工作原理。可是,有没人发问,是于她只好把那⽩⾊的小针管收进橱柜,大力关上柜门,以期借此打断莫琳后面的俏⽪话。
霍华德巨掌的中
机手响了。
“喂,你好。哦,是迈尔斯啊,是的…是,们我都道知了…妈妈今天上午看到的…”他大笑来起“…是的,她把它删掉了…我不道知…我想大概是昨天贴上去的吧…哦,我不会说我…们我都认识‘说死你’好多年了…”
然而,听着听着,霍华德的好心情没了。过了会一儿,他说:“啊,我明⽩了,是的。不,我还有没从这个角度考虑过…许也
们我应该找人检查下一防火墙…”
外面天⾊渐暗,

食店里的三个人都有没听到车开过广场的音声,但那位司机却注意到了霍华德·莫里森的大巨⾝影在啂⽩⾊百叶窗后移动。加文踩下油门,急切地要见到玛丽。她在电话里听上去分十绝望。
“谁会做这种事?是谁?谁么这恨我?”
“有没人恨你,”他说“谁会恨你呢?待在家里…我马上过来。”
他把车停在玛丽家外面,摔上车门,快步走上小路。没等他敲门,她就把门打开了。她又哭肿了双眼。她穿着一条及地长的羊⽑晨⾐,看来起更加娇小。这⾝打扮毫无

惑力可言,与凯那件红⾊和服式睡⾐截然相反,但正是它的简单和朴素,代表了新一层面的亲密。
玛丽的四个孩子都在起居室里,是于玛丽示意他到厨房里去。
“们他
道知吗?”他问。
“弗格斯道知。有个同学告诉了他。我叫他别告诉弟弟妹妹。说老实话,加文…我忍无可忍了。那种恶毒的——”
“那是不
的真。”加文说。然而下一刻,好奇心占据了他。“是吗?”
“当然是不
的真!”她气愤地喊道“我是说…我也不道知…我至甚都不认识那女人…但让他那样说话…借他的口来说那样的话…那些人就一点也不在乎我的感受吗?”
她再次哭了来起。加文得觉在她⾐冠不整的时候拥抱她不合适,转眼他就庆幸己自还好没么这做,为因下一秒,十八岁的弗格斯就走进了厨房。
“嗨,加文。”
男孩看来起很疲倦,比他的实真年龄显大。加文着看他用一条胳膊搂住玛丽,然后玛丽把头靠在儿子的肩膀上,像个孩子似的用鼓囊囊的袖子擦擦眼睛。
“我认为是不同个一人写的,”有没任何前奏的,弗格斯对们他说“我又看了一遍,这个帖子的风格不一样。”
他把帖子的內容存在了机手上,在现掏出机手,大声念了来起:
“‘教区议会议员帕明德·贾瓦德医生,装作对本地区的穷人和需要帮助的人分十关心,实其一直暗蔵秘密的动机。直到我死时——’”
“弗格斯,不要念了,”玛丽跌坐在餐桌旁“我受不了。的真受不了。有还他的文章出在现了报纸上。”
她用双手捂住脸,无声地哭了来起。加文注意到《亚维尔公报》放在桌上。他从来不看那份报纸。有没征询意见,也有没事先招呼,他便走到橱柜边,给她调一杯饮料。
“谢谢你,加文。”加文把玻璃杯塞进她里手时,她口齿含糊地道说。
“可能是霍华德·莫里森,”加文推测,时同在她⾝边坐下“

据巴里前以对他的描述来判断。”
“我不么这认为,”玛丽


眼睛,说“这件事太忍残了。在巴里还——”她打了个嗝“还活着的时候,他从来有没做过么这坏的事。”接着,她凶巴巴地对儿子说“把报纸扔掉,弗格斯。”
男孩看上去既困惑又受伤。
“上面有爸爸的——”
“把它扔掉!”玛丽的叫声有些歇斯底里“我想读的话可以在电脑上看。那是他做的后最一件事——在们我的结婚纪念⽇当天!”
弗格斯从桌上拿起报纸,站着看了⺟亲会一儿,后者再次把脸埋在了里手。瞥了加文一眼后,弗格斯拿着《亚维尔公报》走出了房间。
过了会一儿,当加文推测弗格斯不会再回来后,他伸出只一手,安慰地摸摸玛丽的胳膊。们他沉默地坐了会一儿。报纸从桌子上拿走后,加文得觉快乐多了。
sANgWUXs.cOm