我的灵魂并不寻求永恒的生命
但却穷尽可能的极限。
——品达(Pindar,古希腊诗人)
第二天威尔和莱拉又双双出去了,们他很少说话,急于与对方独处。们他看来起神志


,佛仿某件幸福的事情夺走了们他的智慧,们他动作缓慢,眼睛有没聚焦在们他看的东西之上。
们他一整天待在空旷的山上,然后下午顶着酷热造访们他金银⾊的小树林,们他

谈、浴沐、吃饭、接吻,沉醉在幸福的晕眩中喃喃自语,出发的音声与们他的意识一样混

,们他感觉己自正被爱情融化。
晚上,们他与玛丽和职权塔尔起一吃饭,寡言少语;为因天气很热,们他想散步去海边,认为那里可能有凉慡的微风。们他沿着河边漫步,直到来到开阔的海滩,浴沐着明亮的月光,低低的嘲⽔在正转向。
们他在沙丘脚下柔软的沙子里躺焉为,然后就听到了第只一鸟儿的叫唤。
他俩立即转过头去,为因那只鸟的音声不像是们他所处的这个世界所的有。一声雅致的昑唱从黑暗的上方的某个地方传来,接着另一种歌声从不同的方向回应了它。威尔和莱拉⾼兴地跳了来起,试图看看那歌唱的鸟,但是们他能够看到的是只一对黑⾊的飞掠而过的⾝影低低翱翱,然后又冲⼊云霄,一直在用丰厚圆润的银铃般的音调不停地唱着一首充満无穷变化的歌。
然后,随着翅膀扇动扬起一小堆沙子,第只一鸟儿落在了几码远外。
莱拉说:“潘——?”
他形状像只一鸽子,但颜⾊很深,在月光下难以看清,不管么怎说,他清晰地显形在⽩⾊的沙滩上。另只一鸟仍然在头顶盘旋,仍然在歌唱,接着她飞下来加⼊他的行列:是这另只一鸽子,但羽⽑颜⾊属于珍珠⽩,鸟冠上有一撮深红⾊的羽⽑。
威尔明⽩了见看他的精灵会是什么感受。当她飞落到沙滩上时,他感觉他的心以一种他永远也不会忘记的方式绷紧和放松。六十多年后,当他年迈老去时,他仍然会像以往那样明晰而鲜活地体验那些感受:莱拉的手指在金银树下将果子放进他的嘴

、她温暖的嘴

庒住他的嘴

、他的精灵在们他进⼊死人世界时从他毫不知情的

膛里撕扯开来,她在月光照耀下的沙丘边重新回到他⾝边的甜藌和惬意。
莱拉朝们他走去,但潘特莱蒙说话了。“莱拉,”他道说“塞拉芬娜·佩卡拉昨晚来到们我⾝边,她把各种各样的事情都告诉了们我,她经已回去把吉卜赛人领到这儿来。法德·科拉姆要来,有还法阿大人,们他会来到这儿——”
“潘,”她伤心说地“噢,潘,你不开心——么怎回事?么怎回事?”
然后他变了形,变作只一雪⽩的貂翻过沙子向她奔来。另个一精灵也变了形——威尔感觉到了它的发生,就像心被轻轻地揪了下一——变成了只一猫。
走到他⾝边之前,她说话了。她说:“巫师给我取了个一名字,我前以不需要名字,她叫我基里亚娃,但是听着,在现听们我说…”
“是的,们你必须听着。”潘特莱蒙说“这事很难解释。”
们他俩起一设法将塞拉芬娜告诉们他的一切转述给威尔和莱拉,从关于孩子们己自的本

的展现始开:关于们他和精灵么怎不知不觉地变得像女巫一样具备了分离但仍然保持一体的能力。
“但还不光是这个。”基里亚娃说。
潘特莱蒙说:“噢,莱拉,原谅们我,但们我得告诉们你
们我发现的事情…”
莱拉大惑不解,潘什么时候需要过原谅?她看了看威尔,显然他和她一样

惑。
“告诉们我,”他说“别害怕。”
“是关于尘埃的事情。”猫精灵说,威尔惊讶地听着己自本

的一部分告诉他一件不为他所知的事情。“它要全部流走了,所的有尘埃,流进们你
见看过的那个深渊,不过在现有个东西阻挡了它,但是——”
“威尔,是那金⾊的光!”莱拉说“是全部流进那个深渊消失不见了的光…那就是尘埃?是这
的真吗?”
“是的,但是一直有还更多的尘埃在怈漏出去。”潘特莱蒙继续说“它不应该怈露,它不能漏走,是这至关重要的;它必须留在世界里不消失,不然的话,一切好的东西都会消退和死亡。”
“但是其他的尘埃是从哪儿溜走的呢?”莱拉说。
两个精灵都望着威尔和威尔的刀子。
“们我每切开个一口子,”基里亚娃说,威尔又次一感觉到那小小的震颤:她就是我,我就是她——“任何人,们我,或哲学家协会的人,任何人每次在世界之间打开个一口子,刀子就切⼊到外面的虚无中,和深渊下面的那种一样的虚无。但们我不道知,有没人道知,为因那边缘太细微而看不见,但却大得⾜够尘埃从中怈漏出去。如果们他立即把它关来起,尘埃就有没机会漏出去很多,但是有成千上万个从来有没关闭。以所
么这长时间以来,尘埃一直在从世界中怈漏出去,流⼊虚无之中。”
威尔和莱拉始开明⽩了,们他与它搏斗,把它推开,但是它正像那渗⼊天空熄灭星星的灰光一样:它偷偷爬过们他建起的障体,从们他
了为阻拦它而拉上的每一扇百叶窗下面和每一块帘子旁边偷偷渗出去。
“每个一口子。”莱拉喃喃说地。
“每个一口子——它们必须全部关上?”威尔说。
“每个一口子。”潘特莱蒙像莱拉那样喃喃说地。
“噢,不。”莱拉说“不,这不可能是的真——”
“以所
们我必须离开们我的世界去待在莱拉的世界,”基里亚娃说“或者潘和莱拉必须离开们他的世界去待在们我的世界里,有没别的选择。”
这时,们他全都无奈地明⽩了。
莱拉大叫了一声,潘特莱蒙头天晚上的猫头鹰叫声吓坏了所有听到了叫声的小动物,但是与莱拉在现
出发的这

动的哀号相比,

本算不了什么。精灵们震惊了;见看
们他的反应,威尔明⽩了其的中缘故:们他不道知其他的实情,们他还不道知威尔和莱拉了解到的情况。
莱拉为因愤怒和痛苦而颤抖,紧握着拳头大步地踱上踱下,泪⽔奔腾而下的脸转来转去,佛仿在寻找答案。威尔跳起⾝来,抓住的她双肩,感觉到它们在紧张地颤栗。
“听着,”他说“莱拉,听着:我⽗亲是么怎说的?”
“噢。”她叫喊着,头摆来摆去。“他说——你道知他是么怎说的——你当时在场,威尔,你也听到了!”
他为以她会为因痛苦而当即死去,她扑进他的怀里菗泣着,

动地紧紧抱着他的肩膀,将指甲摁进他的背,脸埋进他的脖子,他只听见她说:“不——不——不…”
“听着,”他又道说“莱拉,让们我想办法仔细回忆下一,许也有办法解决,许也有空子可钻。”
他温柔地挣开的她手臂,让她坐下来。吓坏了的潘特莱蒙立即奔到的她膝上。那个猫精灵试探着靠近威尔,们他还有没接触过呢,但是在现他向她伸出手来,她将猫脸在他的手上蹭了蹭,然后优雅地跨上他的膝头。
“他说——”莱拉咽了一口唾沫,始开说——“他说人可以不受影响地在其他世界过一小段时间,们他可以,们我也经历过,对吗?尽管们我当初不得不前往死人世界去完成们我必须完成的事情,但们我仍然很健康,是不吗?”
“们他能够过一小段时间,但不能长期样这,”威尔说“我⽗亲离开他的世界——我的世界——十年了。当我找到他时,他差不多快死了。十年,就那么多。”
“但是博雷尔大人呢?查尔斯爵士呢?他⾝体够健康了,是不吗?”
“是的,但别忘了,要只他愿意他随时可以回他己自的世界重新获得健康。别忘了,你第次一就是在那儿见到他的,在你的世界里。他定一是找到了某个别人都不道知的秘密窗户。”
“唔,们我可以做到那一点!”
“们我可以,是只…”
“所的有窗户都必须关闭。”潘特莱蒙说“所的有窗户。”
“但是你么怎
道知?”
“是个一天使告诉们我的,”基里亚娃说“们我遇到了个一天使,她告诉们我有关这件事的一切,有还其他的事情,是这
的真,莱拉。”
“她?”莱拉

动说地,満肚子狐疑。
“是个一女天使。”基里亚娃说。
“我从来没听说过个一
样这的天使,许也她在撒谎。”
威尔在思考另个一可能

。“假如们他关闭所的有窗户,”他说“们我只在们我需要的时候打开个一,尽快穿过,然后立即把它关闭——那就全安了,对吧?如果们我不留太多的时间给尘埃怈露出去?”
“对!”
“们我在谁也发现不了的地方打开,”他接着说“有只
们我俩道知——”
“噢,那会行得通的!我敢肯定那会行得通的!”她说。
“们我可以从个一世界走到另外个一世界,维系健康——”
但是精灵们很沮丧,基里亚娃喃喃说地:“不行,不行。”潘特莱蒙说:“妖怪…她还讲了有关妖怪的事。”
“妖怪?”威尔说“们我在战斗中见过们他,那是还第次一见到。们他
么怎啦?”
“唔,们我发现了们他是如何产生的,”基里亚娃说“是这最糟糕的事情:们他像地狱的孩子,每次用刀子打开个一窗户,就制造了个一妖怪,就好比把地狱打开了一小点,鬼魂就飘出来进⼊世界一样,这就是为什么喜鹊壤充満妖怪的原因,为因
们他在那儿留下太多窗户有没关闭。”
“们他靠吃尘埃长大,”潘特莱蒙说“有还精灵,为因尘埃和精灵有点类似,不过是成年的精灵。们他就样这越长越大越长越強壮…”
威尔感到里心一阵隐隐的恐惧,基里亚娃把己自贴在他的

前,也感觉到了他的恐惧,她试图安慰他。
“么这说,每次我使用那把刀子,”他说“每用次一,我就制造了个一妖怪?”
他记起埃欧雷克·伯尔尼松在他重新铸造那把刀子的洞中说过,你不道知
是的刀子己自做什么,你的意图许也是好的,但刀子也有意图。
莱拉的眼睛在着看他,为因焦急而睁得大大的。
“哦,们我不能,威尔。”她说“们我不能给人们带来那样的灾难——不能让其他的妖怪出来,不能那样,为因
们我见过们他的所作所为!”
“好吧。”他说着,站起⾝来,把他的精灵紧紧抱在

前。“那们我将不得不——们我俩中有个一将不得不——我去你的世界并且…”
她道知他要说什么,她见看他抱住他那只至甚还没始开了解的丽美健康的精灵,她想到他的⺟亲,她道知他也在想她。抛下她去和莱拉生活在起一,至甚只能共同生活那么几年——他能够那样做吗?他许也会同莱拉生活在起一,但是她道知他无法⾝心合一地生活。
“不,”她叫喊着,跳到他的⾝边,基里亚娃加⼊沙滩上的潘特莱蒙,着看男孩和女孩绝望地拥抱在起一。“我来,威尔!们我去你的世界并在那里生活!们我,我和潘,生病不要紧——们我很结实,我打睹们我活得很久——且而你的世界很可能有好医生——马隆博士会道知的!噢,让们我那样做吧!”
他在头摇,她见看他脸颊上有泪光闪耀。
“你认为我能够受得了吗,莱拉?”他说“你认为着看你生病憔悴然后死去而我却一天一天強壮生长,我能够生活得幸福吗?十年…那算什么,一眨眼就去过了,们我还只长到二十几岁,十年并是不那么久。想一想,莱拉,你我和长大了,正准备做们我想做的一切——然后…一切全结束了。你认为你死后我能够继续活下去吗?噢,莱拉,我会不假思索地跟随你下到死人的世界,就像你跟随罗杰一样,那会是两条生命无谓地牺牲,我的生命跟你的一样浪费。不,们我应该起一度过们我完整的生命,美好、漫长、繁忙的生命,如果不能在起一,那们我…们我就不得不分开度过。”
她咬着嘴

,着看他极度痛苦地踱来踱去。
他停下来转⾝继续说:“你记得他说过的另一件事吗,我的⽗亲?他说们我必须在们我所在的地方建立个一天堂共和国,他说对们我来说有没任何其他地方,那就是他的意思,我在现明⽩了。噢,那太痛苦啦。我当时为以他指是的阿斯里尔勋爵和他的新世界,但实际他说是的
们我,他说是的你我和,们我必须住在们我
己自的世界里…”
“我要问问真理仪,”莱拉说“它会道知的,我不道知
己自为什么没早点想到它。”
她坐下来,用只一手掌擦了擦脸颊,用另只一手去拿帆布背包。她到哪儿都带着它:当威尔晚年回忆起她时,他常常想到是的她肩上背着那个小包的样子。她⿇利地把头发迅速往耳朵后面一塞——他喜

她那个样子—一拿出那个黑⾊的天鹅绒包裹。
“你能见看吗?”他说,为因尽管月亮很亮,但真理仪表面的符号常非小。
“我道知它们都在哪儿,”她说“我记在里心了。在现别说话…”
她盘起双脚,把裙子扯到上面形成个一可以放真理仪的地方,威尔用手肘撑住⾝体躺下来着看。明亮的月光,从⽩⾊的沙滩上反

回来,形成一种光辉照亮的她脸,那光辉像好把她⾝体內的某种其他的光亮昅出来,的她眼睛闪闪发光,的她表情如此认真和投⼊,以至于威尔可能会再次爱上她,如果爱情还有没占据他⾝体的每一

纤维的话。
莱拉深深地昅了一口气,始开转动轮盘,但是只过了会一儿,她就停了下:来,把仪器转了一圈。
“地方不对。”她⼲脆说地了声,又试来起。
威尔着看,清楚地见看她可爱的脸庞,为因他是那么

悉那张脸,并且研究过她在感受幸福、绝望、希望和悲伤时的表情,以所他可以看出有什么事不对劲,有没她去过经常迅速进⼊的那种明显的全神贯注的迹象。相反一种不开心的疑惑逐渐蔓延到的她全⾝:她咬住的她下嘴

,眼睛眨得越来越厉害,慢慢地从符号到符号,几乎是漫无目的,而是不迅速和肯定地扫来扫去。
“我不道知,”她摇了头摇说“我不道知发生了什么事…我对它再

悉不过了,但是我像好看不出她是什么意思…”
她颤抖着深昅了一口气,把仪器转了一圈。它在的她
里手显得奇怪而丑陋。潘特莱蒙变成老鼠爬上的她膝头,把黑⾊的爪子放在真理仪的⽔晶面板上,个一又个一地窥视着那些符号。莱拉转动了个一轮盘,再转动另个一轮盘,把整个仪器都转了一圈,然后抬起头来吃惊地望着威尔。
“噢,威尔,”她叫道。“我做不了了!它离开了我!”
“嘘,”他说“别着急,所有那些知识仍然在你的⾝体里。只管镇静下来,让你己自去找,别強迫它,只管漂浮下去触摸它…”
她咽了一口唾沫,点点头,恼怒地用手擦了擦眼睛,深昅了几口气,但是他可以看出她太紧张了,他把手放在的她肩上,然后感觉到的她颤抖并把她紧紧抱住。她菗回⾝子又试了来起。她又次一盯着那些符号,又次一转动那些轮盘,但是那些她曾经能够轻松而自信地领会的含义不在那儿了,她不道知那些符号的意思。
她转过⾝去,抱住威尔,绝望说地:“有没用处——我看得出——它经已永远地走了——它在我需要它的时候就来了,了为我所必须做的所有事情——了为救罗杰,然后了为
们我俩——在现它完了——在现一切都结束了,它离开了我…我害怕它,为因它一直那么难——我为以是我看不清,或者手指头僵硬或什么来着,但

本是不那么回事,那种能力在正离我而去,它在正消退…噢,它走了,威尔!我失去了它!它永远不会回来了!”
她绝望地放声大哭来起。他能做的是只抱着她,他不道知怎样安慰她,为因很明显她说的没错。
接着两个精灵⽑发竖立,向上望去。威尔和莱拉也感觉到了,也顺着们他的视线朝空中望去。一道光正向们他移来:一道有着翅膀的光。
“是们我见过的那个天使。”潘特莱蒙猜测说。
他猜对了,随着男孩和女孩有还两个精灵着看她飞近,哈法尼亚把翅膀张得更大,滑到沙滩上。尽管与巴尔塞莫斯起一待了那么久,威尔对这个奇怪的访客是还
有没心理准备。他和莱拉紧握着彼此的手,着看天使向们他走来,另个一世界的光照耀在她⾝上。她没穿⾐服,这无所谓:天使又能穿什么⾐服呢?莱拉想。看不出她是老是还年轻,但是的她表情很严肃,充満同情,威尔和莱拉感觉她像好
道知
们他的心声。
“威尔,”她说“我来请你帮忙。”
“请我帮忙?我能帮上什么忙?”_
“我要想你告诉我怎样关闭那把刀子制造的口子。”
威尔咽了下一。“我会告诉你的,”他说“作为回报,你能帮们我一把吗?”
“我无法如们你所愿地帮助们你,我看得出们你一直在谈什么,们你的悲伤在空气中留下了印记,这并不好受。但是相信我,每个一
道知
们你两难困境的人都不希望事情是样这:但是有些命运是最強大的生物也不得不屈服的,我有没任何办法可以帮助们你改变事物的本来方式。”
“为什么——”莱拉开言道,她发现己自的音声虚弱而颤抖——“为什么我再也读不懂真理仪?为什么我连这个能力也没了?是这我惟一能真正做好的事情,它就样这再也不在那儿啦——它就样这消失了像好它从来有没来过一样…”
“你前以读它靠是的恩典,”哈法尼亚着看她说“你可以靠努力重新获得它。”
“那要多久?”
“一生的时间。”
“那么久…”
“但经过一生的思考和努力之后,你会读得至甚更好,为因它会来自有意识的理解。那样获得的恩典比随意来的恩典更深邃更充分,另外,一旦你获得了它,它就永远不会离开你。”
“你的意思是整个一生,是吗?”莱拉喃喃说地“漫长的一生?是不…不仅仅…是几年…”
“是的,我是这个意思。”天使说。
“所的有窗户都必须关上吗?”威尔说“每个一窗户?”
“要明⽩这一点,”哈法尼亚说“尘埃是不
个一恒量,有没
个一保持不变的固定数量。有意识的生物制造着尘埃——它们是总在更新它,通过思考、感觉和反思,通过获取智慧并将它延续下去。
“如果们你帮助们你世界里的每个一人,帮助们他认识和理解己自,理解别人,理解万物的运作方式,教授们他仁慈而是不残酷,耐心而是不仓促,快乐而是不无礼,最主要是的怎样保持心灵的开放、自由和好学求知…它们就会更新到⾜以弥补从切开的口子流失的东西。然后就可以留下个一窗户不关。”
威尔

动地颤抖着,他的大脑跳跃到一点:在他和莱拉的世界间可以有个一新窗口。那会是们他的秘密,要只愿意们他可以随时穿过,在对方的世界里住上一段时间,而是不永久地固定在某个一人的世界,样这,们他的精灵会保持健康,们他可以起一长大,许也很久后以
们他可能会有孩子,孩子们会是两个世界的秘密公民,们他可以将个一世界的所有学问带到另个一世界,们他可以做各种各样的好事——
但是莱拉在头摇。
“不,”她静静地呜咽道“们我不能那样做,威尔——”
他突然道知了的她想法,然后以同样痛苦的语气说“不,那些死人——”
“们我必须为们他保留那扇窗户!们我必须样这!”
“是的,否则…”
“们我必须为们他制造⾜够的尘埃,威尔,并让那扇窗户永远开着——”
她在颤抖,当他把她抱在⾝边时,感觉她是那么幼小。
“如果们我
样这的话,”他颤抖着说“如果们我正常地生活,并且思考着生活,那么将来也会有些东西可以告诉鹰⾝女妖,们我得告诉人们这一点,莱拉。”
“了为
实真的故事,是的。”她说“鹰⾝女妖作为

换想听的实真的故事。是的。以所如果人们在生命结束时却有没什么可以告诉鹰⾝女妖,那么们他就永远不能离开死人世界,们我得告诉们他这一点,威尔。”
“不过,是独自一人…”
“是的,”她说“独自一人。”
一听到独自一人这句话,威尔感受到一股大巨的充満愤怒和绝望的波浪从体內的某个深处往外涌,佛仿他的心是个一海洋,某个极大的挛痉把它搅

了。他孤独了么这多年,在现他又必须孤独了;上帝赐于他的无限珍贵的福佑几乎是立即又必须被夺走了,他感到波浪越来越⾼越陡,要将天空抹黑,他感觉那浪头颤抖不已,始开溢出,他感到那大巨的浪堆⾝后是整个海洋的重量庒下来,击撞着那本来应该是铜墙铁壁的海岸。他发现己自带着前所未的有愤怒和痛苦

息、颤抖和大叫,他发现莱拉同样无助地依偎在他的怀里,但是当波浪消耗了它的力量后,⽔退了,凄凉的岩石仍然留在那儿,与命运有没什么好争辩的,不论是他的绝望是还莱拉的绝望都有没使它们改变一英寸。
他的愤怒延续了多久,他一点也不道知,但是它最终是还不得不消退,挛痉后的大海平静了一点,海⽔仍然

动,许也它们永远也不会真正平静下来了,但是那大巨的力量经已不见。
们他转向天使,见看她明⽩了一切,并且跟们他一样感到悲伤。但是她可以比们他看得更远,的她脸上有还着平静的希望。
威尔狠狠地咽了下一,说:“好吧,我教你怎样关闭窗户,但是我得先打开个一,样这就又制造个一妖怪。我前以从来不道知这一点,不然我会更加小心的。”
“们我会对付那些幽灵的。”哈法尼亚说。
威尔拿出刀子,面对着大海。使他吃惊是的,他的手相当稳。他切了个一窗户进⼊他己自的世界,们他发现眼前是个一大工厂或化工厂,工厂里复杂的管道穿梭在建筑物和储蔵罐之间,每个一角落都有灯光闪烁,一团团蒸汽升⼊空中。
“真是奇怪,天使们竟然不道知这个方法。”威尔说。
“这把刀子是人类的发明。”
“们你准备关闭所的有窗户,有只
个一除外,”威尔说“从死人世界通出来的那个一。”
“是的,那是个一承诺。但是那是有条件的,们你
道知是什么条件。”
“是的,们我
道知。有很多窗户要关吗?”
“成千上万个。有炸弹炸出来的那个可怕的深渊,有阿斯里尔勋爵从他己自的世界里打开的大口子,这两个都必须关闭,且而会关闭。但是有还很多更小的口子,有些在深深的地底下,有些在⾼⾼的空中,它们是为因其他的方式形成的。”
“巴鲁克和巴尔塞莫斯告诉过我,们他利用那样的口子在世界间旅行,天使再也不能那样做了吗?们你会跟们我一样局限在个一世界里吗?”
“不会,们我有其他的方法旅行。”
“们你的方法,”莱拉说“们我可以学吗?”
“可以,们你可以学,就像威尔的⽗亲所做的那样。它利用是的
们你称作想像力的本领,但是那并不表示凭空捏造事情,它是一种可视的形式。”
“那就并是不真正的旅行,”莱拉说“是只假装…”
“不,”哈法尼亚说“跟假装

本不一样,假装是容易的,这种方式很难,但实真得多。”
“它是是不跟真理仪一样?”威尔说“要花整个一生的时间来学?”
“它需要长时间的练习,是的。们你必须努力。们你
为以手指头一弹就拥有了这个天赋?值得拥的有东西是值得为之努力的,不过们你有个一朋友经已跨出了第一步,他可以帮助们你。”
威尔不道知他会是谁,此时他也有没心情问。
“我明⽩了,”他叹了口气说“们我还会再见到你吗?们我回到们我自已的世界去后以还会与天使说话吗?”
“我不道知,”哈法尼亚说“但是们你不应该花时间等待。”
“我还应该把刀子折断。”威尔说。
“是的。”
们他在说话的时候,⾝边的窗户一直开着,工厂里的灯光在闪耀,工作在继续,机器在运转,化学品在复合,人们在生产商品谋生,那是威尔的世界。
“唔,我告诉你么怎做。”他说。
是于他教天使怎样去摸窗户的边,正如吉贾科默·帕拉迪西当时教他一样,用指尖感觉它们并把它们捏到一块。渐渐地窗户关上了,工厂消失了。
“那些是不由这把精妙的刀子制造的口子,”威尔说“的真有必要把它们全部关上吗?为因尘埃肯定是只从刀子制造的口子逃出去,其他的定一已有上千上万年的历史了,尘埃却仍然存在着。”
天使说:“们我会将它们全部关闭,为因如果你认为还留着任何口子的话,你会把你的生命花在寻找个一口子上,那会浪费你的时间。在你的世界里,你有其他的工作要做,重要和有价值得多的工作。你再也不会走出你的世界去旅行了。”
“那么,我该做的工作是什么?”威尔说,但立即接着说:“不,我想是还别告诉我,我会决定己自该⼲什么。如果你说我的工作是战斗或治愈或探索或不管你可能会说什么,我会是总想着它。如果我依照你说的做了,我会厌恶,为因那会感觉像好我有没选择,如果我没做,我会感到內疚,为因我应该做。不管我做什么,该我己自来选择它,是不别人。”
“那你经已向智慧迈出了第一步。”哈法尼亚说。
“海上有亮光。”莱拉说。
“那是带你的朋友来接们你回家的船,们他明天会到这儿。”
明天这个词佛仿重重的一击落下来,莱拉从来没想到她会不愿意见到法德·科拉姆、约翰·法阿和塞拉芬娜·佩卡拉。
“我在现要走了。”天使说“我经已学会了我需要道知的事情。”
她用她轻巧凉慡的手臂拥抱了们他俩,吻了吻们他的前额,然后弯下

来吻了吻精灵,们他变成鸟,随着她展开翅膀,迅速升⼊空中。有只几秒钟,她就消失了。
她走后不会一儿,莱拉轻轻地

了口气。
“么怎啦?”威尔说。
“我有没问我⽗⺟的事——在现,我又不能问真理仪…我不道知我是否会道知?”
她慢慢坐下来,他靠着她也坐下。
“噢,威尔,”她说“们我
么怎办?们我究竟么怎办?我想永远和你生活在起一,我想每天吻你、和你起一躺下起一醒来直到死去,很多很多年后以。我不要想回忆,是只回忆…”
“不,”他说“回忆是可怜的东西,我要想
是的你的红头发、嘴

、胳臂、眼睛和手,我前以不道知我会如此去爱一些东西。噢。莱拉,我希望这个夜晚永远不要结束!要只
们我能样这待在这儿,世界可以停止转动,所有其他人都可以沉睡…”
“除了们我以外的所有人!你我和可以永远地生活在这儿,只管彼此相爱。”
“无论发生什么事,我将永远爱你,直到我死去,直到我死后;当我走出死人的世界,我,我所的有原子,会永远到处漂浮,直到我重新找到你…”“我会寻找你,威尔,每时每刻。当们我
的真重新找到彼此的时候,们我将紧紧地抱在起一以至于有没任何东西或任何人会将们我拆开。我的每个一原子和你的每个一原子…们我将活在鸟儿、花儿、蜻蜓、松树、云彩以及你见看的在太

的光柱中漂浮的那些小小的光点中…当们他用们我的原子制造新的生命时,们他不可能只取个一,们他必须拿走两个,你个一,我个一,们我将那么紧地结合在起一…”
们他手牵着手并排躺着,望着天空。
“你记得吗?”她悄声说“当你第次一走进喜鹊城的那家咖啡店时,你还从来没见过个一精灵?”
“我不明⽩他是什么,但是当我见看你时,我就立即喜

上了你为因你勇敢。”
“不,是我先喜

上你。”
“你有没!你跟我打架!”
“唔,”她说“是的,但是你攻击我。”
“我有没!你冲出来攻击我。”
“是的,但是我很快就住了手。”
“是的,但是。”他温柔地模仿着她。
sAnGWuXS.CoM