原料:
硝酸钾粉末1盎司
铅丹二分之一盎司
阿拉伯树脂粉二分之一盎司
磷少许
香红花
硬纸板
……………
制作方法:
把阿拉伯胶溶解在适量的热⽔中形成不太厚的胶状物;然后加⼊磷,使之溶解其中,再把硝酸钾溶进去;后最加⾜够多的红铅使混合物变成红⾊。
当布朗医生一丝不苟地进行这些步骤时,蒂塔就在一旁静静地着看。
医生的小实验室在他房子后面的天井背后。蒂塔此刻就在实验室的窗户旁。

光透过窗子照到的她肩上,有一点淡淡的,不易觉察的暖意。她是总感到寒冷,然虽裹着厚厚的羊⽑

罩也无济于事。每晚继续编织这条

罩是她最大的嗜好,用的纱线是总约翰买给的她。
这个小实验室是整幢房子里们他俩最喜

的地方。蒂塔来到布朗医生家的头个一星期就发现了这个好地方。约翰真是好人。他有没按妈妈艾莲娜的吩咐把蒂塔送到疯人院里去,而把她带到了己自家。蒂塔对此永远感

不尽。要是关到疯人院里她可能的真会发疯。但在这儿,约翰对她关怀备至,体贴⼊微,她一天一天感觉好多了。去过的⽇子真像是一场噩梦。她再也不愿意记起她是么怎到这儿来的。在模模糊糊的记忆里,她只记得医生给她接鼻梁骨时那种钻心的疼痛。
来后,约翰的大手温柔地脫去了的她⾐服,耐心地给她澡洗,仔细地把她⾝上沾的鸽粪洗⼲净,又还给她个一洁⽩、芬芳的女儿⾝。后最,他轻轻地梳理的她秀发,把她放上清慡的

单,替她盖上暖和的棉被。
是那充満爱的手救她脫离了恐惧,她永远、永远都会记得。
等到有一天,到她愿意开口说话了,她要把这一切都告诉约翰;但在现,她是还宁愿沉默在己自的世界里。的她脑子里有千头万绪的事情需要整理,她也找不到词语来形容己自离开农庄后以的感觉。她受了很大的刺

。最初几天她至甚不愿意离开的她房间,的她一⽇三餐是都凯蒂给她送来的。凯蒂来自北美洲,经已七十岁了,掌管着厨房,还附带照顾医生的小孩阿兰克斯。阿兰克斯的⺟亲在他出生时就难产死了。蒂塔有时听到阿兰克斯在天井里玩耍,"咯咯"笑着东奔西跑,但她就是打不起精神去见见他。
有时蒂塔对于那些平淡无味的食物

本一口也不尝,她老是一连几个小时盯着的她手指出神。她把它们看作是小婴儿,而它们竟属于她己自,这真是不可思议:她喜

让它们么怎动都可以,是只除了编织以外,她也不道知
己自的手还可以⼲什么。前以她可没空停下手的中活来想这些事情。在妈妈艾莲娜的农庄,她双手的自由受到严格的限制,它们只能服从命令,有没任何商量的余地。她得起

、穿⾐、生炉子、做早饭、喂口牲、洗碗、铺

、做午饭、洗碗、熨⾐服、做晚饭、洗碗,⽇复一⽇,年复一年。她

本有没空休息,至甚
有没空思考这究竟是是不她要想的生活。在现,看到己自的双手从此脫离了⺟亲的掌握,从此自由了,她反而不道知该让它们做什么了。它们可以做任何事情,或者变成任何东西。它们可以变成小鸟,在天空中自由自在地飞翔!它们可以把她带走,带得越远越好。她走到面向天井的窗户边,把双手伸向了天空;她要想脫离己自的⾁体,再也用不做任何选择,再也甭开口讲话。她想不一张嘴,就因己自的苦难而尖叫。
她全⾝心地希望的她双手能像小鸟一样飞翔,把灵魂带到有没痛苦的天堂。她就样这举着手,仰望着指尖湛蓝的天空,当她看到的她手指化成了天际一片薄薄的云,她为以奇迹终于发生了。她预备着被一种超自然的力量引领上天空,但静悄悄的,什么也有没发生。失望之余,她发现那片薄薄的烟云是不
的她手指。
那是天井端顶的个一小房间的烟囱里冒出来的一缕炊烟。那炊烟么这好闻,么这亲切,她下一子敞开了窗户,深深地呼昅着

悉的气味。她闭上了眼睛,见看
己自与娜嘉在起一做⽟米饼;她见看
只一锅上正炖着最美味的菜肴,旁边只一锅里⾖子刚刚煮

…她一点都有没犹豫,就跑去过看谁在那儿做菜。绝对不可能是凯蒂,能制造出么这

人的香味来的人肯定真正懂得烹调的诀窍。蒂塔从未见到过这个人,但她得觉不管这个人是谁,己自
定一认识。
蒂塔穿过天井,推开了小屋的门;她见看
是的
个一八十岁左右,和蔼可亲的妇人。她长得真像娜嘉。的她头上盘着耝耝的发辫,她正撩起围裙擦拭额头上淌下来的汗。从长相判断,她定一是印第安人。她在正
个一陶罐里沏茶。
她抬起头,很友好地微笑着,邀请蒂塔跟她起一坐下来。
蒂塔坐了下来,那位妇人立即捧上一杯清香无比的茶。
蒂塔慢慢地呷了一口,从

悉而神秘的茶叶芳香中品尝到了无比的快乐。这滚烫的热茶味道多好啊!
她与这位妇人坐了会一儿。两个人都有没开口,但这时说话已显得多余了。从一始开蒂塔与她就建立了一种不需任何言谈的

流。
从那天起,蒂塔天天去小屋坐会一儿。但不知什么时候起,老妇人不见了,代替的她是布朗医生。第次一发生样这的情况时,蒂塔常非惊讶——她有没料到会在那个房间里碰到他,也不习惯房间陈设的改变。
在现房间里多了那么多科学仪器,试管啦,台灯啦,温度计啦,等等,等等…小炉子不再占据房间央中的位置,而被降格到个一小角落里。她里心
得觉把炉子移到那里去是不对的,但她既然懒得出发任何音声,也就把这个意见保留了来起,连同关于这个神秘妇人的⾝分、下落的种种疑问。除此之外,她也承认她实其也很喜

与约翰待在起一。有只
个一区别:他的工作是不烹饪,而是做实验,且而他是总一边工作一边跟她说话。
他对实验的趣兴来自祖⺟的遗传。他的祖⺟是个一基卡普印第安人,被的她祖⽗俘虏后带回到这里,远离己自的部落。们他结了婚,但祖⺟的合法⾝分从未得到祖⽗自视甚⾼的国美⾎统的家庭承认。以所约翰的祖⽗在房子背后为她造了么这
个一房间,她每天花很多时间⼲她最感趣兴的事,研究各种植物的药用价值。
这个房间也是她躲避祖⽗家里人冷嘲热讽的避难所。们他中个一人了为打击她,不称呼的她姓名"晨曦",而给她起了个绰号"基卡普"。对于布朗家族来说,"基卡普"这个词代表了世界上一切最卑

的东西,但对晨曦来说正好相反。基卡普永远是她骄傲的源泉。
有个一小小的例子可以说明这两种截然不同的文化在思想观念上的大巨差异,这差异简直是无法逾越的鸿沟。布朗一家人不愿意也不可能跨越这鸿沟去了解晨曦的风俗和传统。好些年去过了,们他
是还对"基卡普"的文化一无所知。有次一,约翰的曾祖⽗彼得患了常非严重的肺病。他是总一阵接一阵地咳嗽,脸⾊因呼昅困难而变成了紫⾊。她

子玛丽因她⽗亲是医生的缘故懂得一点医术;她道知
样这的情况是为因病人体內的红⾎球太多造成的,以所有个一可取的办法是给病人放点⾎,以求恢复平衡,防止因红⾎球过量而造成⾎管梗塞或形成⾎栓(这两种情况有时可能导致病人死亡)。
是于,约翰的曾祖⺟玛丽就准备了一些⽔蛭来昅丈夫的⾎。她感到很骄傲,为因她掌握了最先进的科学知识,可以用最现代的方法来保障全家的⾝体健康——比"基卡普"和的她草药可先进多了!
把⽔蛭放在盛有半指⾼的⽔的杯子中,放个一小时。预备放⽔蛭的⾝体部位要用温盐⽔洗净。然后,用⼲净手帕包住⽔蛭,放在刚才洗净的部位,用手帕按紧,让它们刺透⽪肤,样这它们就不会蹦到其他地方去了。⽔蛭拿开后以如果还要继续放⾎,可以用温开⽔摩按⽪肤。若要伤口愈合,可敷一些和着牛

的面包屑,再用布或杨树⽪把伤口盖来起,等着伤口愈合后就可以拿掉了。
玛丽严格地遵循这些步骤,但是当她把⽔蛭从彼得的手臂上拉开时,意外的情况发生了,他始开失⾎,且而出⾎么怎也停不下来。当"基卡普"听到大房子里传出绝望的尖叫声,她连忙跑过来看出了什么事。她一走近病人,把手按在他的伤口上,⾎就止住了。然后她要求与病人单独待会一儿。在看到了刚才的奇迹后,有没人敢表示反对。她整个下午就坐在公公的

边,燃起一柱香,坐在缭绕的烟雾中,她哼着一些奇怪的曲调给病人敷草药。夜深了,卧室的门才打开,她走了出来,霭霭的雾气萦绕着她;彼得跟在她⾝后也走了出来,竟然经已完全康复了。
从那后以,"基卡普"成了布朗家的家庭医生;那一带的北美人都把她看作是神奇的医治者。约翰的祖⽗想给她另选一间大一点的房子,以方便她做实验,但她不要。整座房子里她再也找不出比的她小实验室更好的地方了。约翰的童年和少年时代就是在实验室里度过的。但到他上了大学后以,他就不再去那里了,为因他在学校学到的现代医学理论与他从祖⺟那里学到的东西大相径庭。当他己自
始开从事医学研究时,他又记起了祖⺟的教诲以及她在医学方面给予他的启蒙。在现,己自开业行医了许多年之后,他又回到了祖⺟的实验室。他相信有只在那里他才能找到最先进的医药——要只他能够证明晨曦所创造的奇迹的科学

。
蒂塔喜

看他工作。跟他在起一永远可以学到新知识,发现新东西,就像在现,他一边在制作火柴,一边给她上一堂磷及其

质的课。
"磷是匈牙利化学家

兰特在一六六九年发现的。他当时在正寻找所谓的'点金石'。他相信把金属与尿

提取物混合就可以把一般的金属变成遗重的金子。他用这个方法得到是的一种发光的物质,这种物质能在燃烧时释放出耀眼的光芒,是这前人从未见过的。很长一段时间,磷是都通过大量加热尿

蒸发后的残留物得到的。先将它们收集后在陶瓷曲颈瓶里,让⽔没到曲颈瓶的颈部,然后加热。在现磷是从富含磷盐和石灰的动物骨头中提取的。"
谈话并有没妨害医生认真地制作火柴。他很善于把⾝体和脑子的活动区分开来。他能够一边哲学地论证生活中最深奥的问题,一边不停手地做实验,而不出一丝一毫的偏差。他跟蒂塔谈谈话,时同还继续制作火柴。
"在现
们我
经已把磷混合物准备好了,下一步就是准备做火柴的卡纸。把一碲硝酸都溶解在一磅⽔里。然后搅拌一点红铅进去增加点颜⾊,再把卡纸在这种溶

里浸下一。等卡纸⼲了之后把它切成窄窄的长条,在每个长条的端顶沾点磷混合物。等火柴⼲了再把它们埋在沙子里。"
就在卡纸条快要⼲的时候,医生给蒂塔演示了个一实验。
"磷在常温下不能和氧气混合燃烧,但在⾼温下能在氧气中迅速燃烧并释放出火焰;着看…"
医生把少量磷放⼊个一装満⽔银,一头封闭的试管內。他把试管放在烛火上加热,使磷熔化。然后,他从个一装着氧气的钟形玻璃瓶中很慢、很慢地把气体放进试管中。当气体升至试管顶部,碰到熔化的磷时,立即引起了次一
炸爆,迅猛、耀眼,像一道闪电。
"正如你所看到的那样,们我每个人的体內也都有制造磷的物质。我来告诉你一件我从未告诉过别人的事情。我的祖⺟有个一
常非有趣的理论,她说们我每个人出生时里心就有了一盒火柴,但是们我
己自不能把它们点燃,就像在实验室里们我需要氧气和蜡烛来帮忙一样。氧气就来自你所爱的人的呼昅;蜡烛可以是任何音乐、抚爱、言语或者音声,总之是一切可以点燃火柴的东西。一

火柴点燃后,们我有会一儿就沉醉在一种強烈的情感中。们我的里心


着融融的爱意,随着时间消逝一切重新归于平淡,直到又有新的

情来点燃另外一

火柴。每个人了为活下去都必须找到点燃己自的心头之火的力量,为因正是那熊熊的燃烧使灵魂得到滋养,那烈焰就是灵魂的食粮。如果个一人有没能及时找到点燃心头之火的力量,那盒火柴就会受嘲发霉,那时就连一

火柴也划不着了。"
"那样的话,灵魂就离开了躯壳,在最幽深的黑暗里游

,徒劳地寻找滋养己自的食粮,却不曾料到有只被它抛弃的冰冷、无助的躯壳能够提供给它食粮。"
这些话多么实真啊!有没比她体会更深了。
不幸是的,她不得不承认己自的那盒火柴经已受嘲发霉了。再有没人能够将它点燃。
最悲哀是的她道知
己自需要什么,但每次她要想点燃火柴时,总有一阵风把它吹灭。
就像能读懂的她思想,约翰接着说:
"以所
们我要远离呼昅冰冷的人。要只有们他在,再热炽的情感也会被扑灭,其结果们我都很清楚。如果们我能远离这些人,就容易保护己自的热情不被无情扑灭。"他握住了蒂塔的只一手,简短地加了一句,"有许多办法可以把受嘲的火柴烘⼲。你要相信,定一会有办法的。"
蒂塔感到泪⽔从她脸上滑落下来。约翰用手帕替她把眼泪轻轻地擦⼲。
"当然你得小心,每次只能点燃一

火柴。如果一种強烈的感情下一子把它们全点燃了,就会产生眩目的光亮,照耀出一幅们我一般

本看不见的景象;们我的眼前会出现一条明晃晃的隧道,显现出们我在出生之时就忘却的道路,并呼唤们我重新去获得已失去的神圣的本源。灵魂望渴能回到起点,只留下一具行尸走⾁。…自从我祖⺟去世后,我一直试图用科学的方法来证明这一理论。许也有一天我会成功。你么怎想呢?"
布朗医生住了口,给蒂塔时间发话,当然如果是她愿意的话。但蒂塔像一块顽石一样一言不发。
"好吧,我不应该喋喋不休地来烦你。休息下一吧。但走之前,我想给你看个一
前以我一直和祖⺟玩的游戏。每天的大部分时间们我是在这儿度过的,她就用游戏教给我的她秘密。
"她是个安静的女人,像你一样。她是总盘着耝大的辫子坐在炉子前,且而
是总能道知我在想什么。我想道知她是怎样做到这一点的,以所在我苦苦哀求之后,她给我上了第一课。她用某种无形的物质在墙上写一句话,我当然看不见。但是当我晚上着看墙的时候,就能道知她写了什么。你想试一试吗?"
从约翰的话里,蒂塔意识到同她坐了么这久的那个老妇人就是他已故的祖⺟。在现她不必再问了。
医生用布条包了一块磷递给蒂塔。
"我想不打破你的沉默,以所作为个一
有只我俩道知的秘密,我想请你在我走后把你不愿说话的理由写在墙上,好不好?明天,我就可以当着你的面说出你写了些什么。"
当然,医生有没告诉蒂塔,磷的个一

质就是能在黑暗中发光,显示出她写了什么。他并非定一要用这个花招来道知蒂塔的思想,但他认为书写是蒂塔重新与这个世界进行沟通的个一好方法。约翰看出蒂塔经已准备好了。医生走后,蒂塔拿起磷块,走到墙前。
那天晚上,当约翰·布朗走进实验室时,他很⾼兴看到墙上清晰的、闪烁的字句:"为因我想不说。"这句话使蒂塔向自由跨出了第一步。
在此时同,蒂塔正盯着天花板,脑海中不断地回响着约翰的话:的她灵魂可能重新获得生命吗?她全⾝心地希望能够做到这一点。
她定一得找到能够重新点燃她

望的人。
那个人会是约翰吗?她想起在实验室里,当约翰握住的她手时那种传遍全⾝的舒适的感觉。不,她不能肯定。她唯一有绝对把握是的她再也想不回到农庄去了。她再也想不靠近妈妈艾莲娜了。
sANgwUXs.cOm