她⺟亲时同
道说:“凯末尔先生,谢谢您在百忙之中帮我女儿补习数学,愿真主保佑您!”
我说:“试考在明天吧?今晚她早点回去会更好。”
她⺟亲说:“您帮了她很大的忙,当然应该听您的话。但您帮她补习数学的这段时间里她也没少伤心。您就允许她玩个一晚上吧。”
我带着一种老师的和蔼对芙颂笑了笑。为因人群和音乐的嘈杂声——像在梦里一样——佛仿谁也听不到们我的音声。在芙颂着看她⺟亲的眼神里,我看到了有时她在迈哈迈特公寓楼里表现出来的愤怒,我朝她那半露的

脯、美妙的肩膀和稚气的胳膊后最看了一眼。离开们他往回走时,我深深地感到,幸福就像拍向岸边的个一巨浪,慢慢地在我內里心膨

,它在带着一种成就感拍向我的整个未来。
银⾊叶子演奏着由《时机不再》[1]《时机不再》,歌曲It?sNowor
Never。[1]改编的《在海峡的个一夜晚》。如果我不坚信这个世界上纯粹的幸福有只在“在现”拥抱另外个一人时才能获得,我愿意将这个时刻当做“我一生中最幸福的时刻”为因从她⺟亲的言语和芙颂哀怨的眼神里,我得出了个一结论,那就是她将不会结束们我的关系,至甚她⺟亲也带着某些期待从在现起就同意了这件事。我明⽩,如果我小心行事并能够让她感觉到我有多么爱她,那么今生芙颂将永远不会离开我!对于一些像我⽗亲和叔叔那样特殊的人,在们他五十多岁、经历了许多磨难后,真主才稍微施舍给们他一点不道德的人男的幸福,也就是说一方面和个一受过教育、理

和漂亮的女人分享着所有家庭的幸福和乐趣,另一方面和个一漂亮、

人和野

的姑娘保持一种秘密和深切的爱情关系。而在现真主在我三十岁、没经受太多痛苦时,几乎无偿地就把这种好运赐予了我。尽管我一点也不虔诚,但那个时刻聚集在希尔顿花园里的快乐人群、各种彩灯、透过枫叶闪现的海峡灯光以及后面深蓝⾊的夜空,就像真主发来的一张幸福明信片,永不消逝地印刻在了我的脑海里。
茜贝尔问:“你去哪儿了?”她来找我了。“贝玲说你喝多了,亲爱的,你还好吗?”
“是的,稍微多喝了点,但我在现很好,亲爱的。我惟一的⿇烦就是极端的幸福。”
“我也很幸福,但们我有个一⿇烦。”
“什么?”
“努尔吉汗和麦赫麦特谈不拢。”
“不行就算了。们我幸福就可以了。”
“不,不,实其他俩都有意思。如果们他能稍微

悉下一,我至甚确信们他会立刻结婚。但们他
在现原地打转…我怕们他会失去机会。”
我远远地朝麦赫麦特看了一眼。我见看他无法拉近和努尔吉汗的关系,他越是得觉
己自笨拙,越是对己自生气,就越不知所措。我见看边上有一张堆満空盘子的小备餐桌。
我说:“们我去那里坐着说。许也对于麦赫麦特来说,们我
经已行动得太晚了…许也他经已
有没和个一正经姑娘结婚的可能了!”
“为什么?”
等们我坐下后,我对带着好奇和恐惧的表情睁大双眼的茜贝尔说,麦赫麦特有只在充満了香⽔味、亮着红灯的房间里才能找到幸福。我向立刻走过来的招待员要了拉克酒。
茜贝尔说:“你很清楚那些地方!没认识我之前你是是不也会和他起一去?”
我说:“我很爱你。”我把手放到的她手上,也没去在意瞬间将目光聚焦在们我戴着订婚戒指的手上的招待员。“但是,麦赫麦特定一感到己自不会和任何个一好姑娘经历爱情了。他为此而慌

。”
茜贝尔说:“唉,太惜可了!都为因那些怕他的姑娘…”
“他要是不去吓唬那些女孩就好了…女孩们是对的…如果和她上

的人男不跟她结婚呢?名声坏了,没人要了,女孩么怎办?”
茜贝尔小心翼翼说地:“人家会明⽩的。”
“明⽩什么?”
“个一
人男是否可靠。”
“没那么容易就可以明⽩的。很多女孩在这个问题上为因无法决断而沮丧。或者在爱做,但为因恐惧至甚没能得到任何乐趣…我不道知,是否有对什么都无所谓的人?如果麦赫麦特不曾流着口⽔听到欧洲的那些关于

自由的故事,很有可能他庒

不会为因
要想现代和文明而老想着婚前和女孩爱做。那样的话,他大概就会和个一爱己自的正经姑娘结成一段美満姻缘了。而在现呢,他在努尔吉汗的面前不知所措…”
茜贝尔说:“他道知努尔吉汗在欧洲和人男上

的事情…这既昅引他,又让他害怕…们我
是还帮帮他吧。”
银⾊叶子奏响了们他
己自作曲的《幸福》。深情的音乐深深地打动了我。我带着痛苦和幸福感到了己自在⾎

里对芙颂的爱恋。我用一种和蔼的口吻告诉茜贝尔,一百年之后土耳其兴许会变得现代了,到那时所有人将摆脫童贞的担忧和恐惧,像在天堂里承诺的那样爱做获得幸福,但在这之前,仍会有很多人将忍受爱情和


的痛苦。
我那善良、漂亮的未婚

抓着我的手说:“不,不。就像们我今天么这幸福一样,们他也会很快得到幸福的。为因
们我
定一要让麦赫麦特和努尔吉汗结婚。”
“行啊,但们我该么怎做呢?”
SaNGwUxS.CoM