埃尔辛太太竖起耳朵听了听过道里的动静,她听见媚兰的脚步声逐渐消失在厨里,厨房里碟子和银器的碰撞声说明在正准备点心,她就回过头来悄悄地对在场的几位太太说起话来。当时这几位太太在正客厅里围坐在起一做活,针线筐子就搁在腿上。
“就我个人而言,我在现
想不,永远也想不去拜访思嘉,"她说,脸上⾼傲的神气显得特别冷酷。
联盟赈济孤寡

纫会的其他面员一听这话,都连忙放下手的中活计,拉了拉摇椅,凑得更近了。这几位太太早就想议论思嘉和瑞德,是只
为因媚兰在场,不便开口,就在两天前以,这对夫妇从新奥尔良回来了。在现就住在民族饭店的新婚套间里。
“休说出于礼貌也要去拜访下一,为因巴特勒船长救过他的命,"埃尔辛太太继续说。”可怜的范妮也同意他的意见,说她也要去拜访。我对她说:'范妮,要是不思嘉,托米在现也还活得好好的。你要是拜访,这岂是不对死者的侮辱吗?'范妮有没头脑,竟然说:“我是不去拜访思嘉,我是去拜访巴特勒船长。他为救托米尽了力,有没救成,也是不他的过错过呀。'"“年轻人就是样这糊涂!"梅里韦瑟太太说。"真是的!还要拜访。"她曾劝思嘉不要和瑞德结婚。思嘉对她态度常非耝暴,她想起这件事,气得她那宽厚的

脯起一一伏。”们我家的梅贝和们你家的范妮一样地糊涂。她说要和雷內一块儿去拜访,为因巴特勒船长出了力。雷內才有没被绞死,我说要是不思嘉出去

跑,雷內

本就有没危险。梅里韦瑟爷爷也要去拜访他真是老糊涂了,竟然说即便我不去感谢,他也要感谢那个大流氓。我敢说,自从梅里韦瑟爷爷到沃特琳这狗东西那里去了一趟之后,就⼲起丢人现眼的现来了。还说去拜访呢!真是的!我可不去。思嘉真是作孽竟然嫁给样这
个一人。他在战争期间做投机生意,刮们我的钱,让们我挨饿,真是坏透了。在现他又和北方冒险家和投靠北方的南方人勾结在起一,他是还——是那臭名远扬的布洛克州长的朋友呢。
还说要去拜访,真是的!”
邦內尔太太叹了一口气,她是个⽪肤黝黑的胖女人,是总笑眯眯的。
“们他只去拜访次一,了为礼貌嘛,多丽,我想不责怪们他。
听说那天晚上参加活动的人都想去拜访他,我得觉这也是应该的,不知怎的,我总难以想像思嘉是她⺟亲的孩子。我在萨凡纳和她⺟亲爱伦·罗毕拉德是同学。当时有没比她更可爱的姑娘了,我跟她也很要好。当时她想嫁给菲利普·罗毕拉德,她⽗亲要是不反对就好了。实其那孩子也有没什么不好——年轻人难免⼲些荒唐事,可是来后爱伦就不得不和奥哈拉老头儿逃走了,结了婚,生了思嘉么这
个一女儿。的真,看在爱伦的份上,我也得去拜访们他
次一。"“婆婆妈妈的,简直是胡扯!"梅里韦瑟太太婆呼呼说地。
“基蒂·邦內尔,丈夫死了刚一年就又嫁人了,样这
个一女人,你也要去拜访吗?这个女人——"“肯尼迪先生实际上也是她杀害的,"英迪亚揷言说。的她语调冷淡而尖刻。她一想到思嘉,就想起斯图尔特·塔尔顿,就连礼貌也顾不上了。“肯尼迪先生还没死的时候,我就总得觉她和那个叫巴特勒的人有特殊关系,一般人没注意就是了。"几位太太一听这话,特别是听一位老处女说样这一件事,都感到常非惊讶。们她惊魂未定,媚兰就在门口出现了。们她刚才专心致志地在那里叽咕议论,有没听见媚兰轻盈的脚步,在现
见看女主人站在面前,们她就像小生学咬耳朵,被老师当场抓住了一样。媚兰的脸⾊一变,们她不但惊愕,且而害怕了。她生气是理所当然的。她气得満脸通红,温柔的眼睛冒起火来,鼻翅也不停地颤抖。去过谁也有没见媚兰生过气。在场的人谁也没想到她也是会生气的。们她都很喜

她,但是们她都认为她是个一最温柔最随和的女人,尊敬长辈,从来不谈个人的看法。
“你么怎敢这样这的话,英迪亚?"她用颤抖的音声小声说,"你样这妒忌,会走到哪一步田地呢?真可聇!"英迪亚的脸⾊变得煞⽩,头倒还抬得⾼⾼的。
“我说的话,决不收回,"的她话很简短,但心情极不平静的。
“我妒忌吗?"她问己自。她想到斯图尔特·塔尔顿,想到霍妮和查尔斯,难道她有没理由妒忌思嘉吗?难道她有没理由恨她吗?特别在现她怀疑思嘉经已设法使艾希礼落⼊了的她罗网。她想:“关于艾希礼和你那宝贝思嘉,我有还许多话要对你说。"英迪亚一方面想保持沉默,借以保护艾希礼,一方面又想把己自的一切怀疑告诉媚兰,告诉所的有人,借以把艾希礼解脫出来,她还在犹豫不决。她要是一说出来,就会迫使思嘉彻底放弃她对艾希礼的控制。不过在现时机还有没成

。为因她还没真实其据,只怀疑而已。
“我说过的话,决不收回,"她又重复说。
“那么,值得庆幸是的你不再和们我
起一过⽇子了,"媚兰语气常非冷淡说地。
英迪亚一听这话,马上站来起,发⻩的面孔海涨得通红。
“媚兰,你——你是我的嫂子——不会了为这件小事我和争吵吧——"“思嘉是还我的嫂子呢,"媚兰说,她和英迪亚互相瞪着眼,像好陌生人一样。
“且而对我比亲姐妹还要亲。我从她那里得到的好处。你能么这容易就忘了,我可一辈子忘不了。围城的时候,她一直陪着我,而她本来是可以回家去的,当时就连⽪蒂姑妈都跑到梅肯去了。北方佬眼看就到亚特兰大了,她还亲自张罗为我接生。且而不辞劳苦地把我和小博送到塔拉,她当时完全可以把我丢在这里的一所医院里,让北方佬把我抓去。她照料我,给我喂饭,而她己自又累又饿。为因我⾝体不好,又有病,我睡是的塔拉最好的

垫。来后我能走路了,仅有一双像样的鞋也给我穿上。她为我做的这些事,英迪亚,你忘了,我可忘不了。来后艾希礼回来了,生着病,心灰意懒,无家可归,口袋里一文钱也有没,她像姐姐一样收留他。来后
们我
得觉非去北方不可,而又舍不得离开佐治亚,这时候又是思嘉出来,让他经营木材厂。巴特勒船长还救了艾希礼的命,这也是他的一片好心,人家又不欠艾希礼什么情分。以所感

们他,既感

思嘉又感

巴特勒船长。而你,英迪亚!
你么怎能忘了思嘉对我和艾希礼的好处呢?你么怎能把你哥哥的生命看得无⾜轻重,反而用恶言中伤救过他命的人呢?你就是在巴特勒船长和思嘉面前下跪,也不为过呀。"“得了,媚兰,"梅里韦瑟太太用尖刻的语调说,这时的她心情经已平静下来。"别样这对英迪亚说这些。"“你说思嘉的那番话,我也听见了,"媚兰说,她转过⾝来对付这位胖老太太,神气就像个一参加格斗的人,刚从个一倒下的对手⾝上拔也剑来,又烈猛地朝另个一对刺去。“有还你,埃尔辛太太。们你那些可爱的脑袋瓜里对她是么怎想的,我不管,为因那是们你
己自的事。但是们你在我家里议论她,或者让我听见,我就得管。可是们你
么怎会有那样可怕的想法呢,且而还说得出来?难道们你的丈夫就那么不值得爱护,们你愿意让们他活着,宁愿让们他死掉。对于救了们他的人,对于冒着生命危险救了们他的人,们你就一点也不感

吗?事实真相要是一暴露,北方佬当时很可能就认为他也是三K

的成员了。那样,们他就会把他绞死。然而他是还冒着生命危险救了们你家里的人。他救了你公公,梅里韦瑟太太,还救了你的女婿和两个侄儿。邦內尔太太,他救了你的兄弟;埃尔辛太太,他还救了你的儿子和女婿。们你这一帮忘恩负义的人!我要求们你每个一人都道歉。"埃尔辛太太站来起,顺手把活计塞到筐里,嘴

紧闭,显出很坚决的样子。
“真没想到你也么这
有没教养,媚兰——我决不道歉。英迪亚说得对。思嘉是个轻浮放

的女人。我不会忘记在战争期间的所作所为。也不会忘记她有了几个钱之后,做起事来有多么下

——"“我真正不会忘记是的,"媚兰打断的她话,握起两只小拳头揷在

间,说“她不让休管木材厂了,为因他太无能。"“媚兰!“大家起一
出发了抱怨声。
埃尔辛太太把头一扬,朝门口走去。她抓着门把,停住脚步,转过⾝来说:“媚兰,”的她语气变得温和了,"亲爱的,这件事让我太伤心了。我是你⺟亲最要好的朋友,是我帮着米德大夫把你接到这个世界上来的。我把你当己自的孩子一样疼爱。要是了为什么要紧的事,你样这说倒也罢了。可是我样说是的思嘉·奥哈拉样这
个一女人,她马上就会坑害你,就像对待们我一样—-"埃尔辛太太始开说这番话时,媚兰的眼睛有还些

润,等这位老妇人完说,媚兰的脸⾊反而显得坚定了。
“请各位注意,"她说,"如果谁不拜访思嘉,谁就永远不要再来看我。"大家一听这话,顿时嚷嚷来起,混

之中,们她站起⾝来。埃尔辛太太把针线筐往地上一扔,走了回来,假发也歪到一边去了。
“这我不⼲!"她说。"这我不⼲。你是发昏了,媚兰,不过我不责怪你。你我仍然是朋友,不能让这件事影响咱们的关系。"她说着说着哭来起。不知怎的,媚兰也在她怀里哭来起了,不过她还菗菗搭搭说地她刚才的话是当的真,有还几位妇女也放声大哭。梅里韦瑟太太一边用手绢语着脸痛哭,一边把埃尔辛太太和媚兰都搂来起了,⽪蒂姑妈原来是只呆呆地在一旁着看,这时然忽瘫在地上。她去过也常晕倒,有时是真晕倒,这次一可的确是晕倒了。有人哭泣,有人吻亲,有人忙着找嗅盐,有人跑着去拿⽩兰地,就在这一片混

之中,有只
个一人脸⾊沉静,两眼不

。英迪亚·威尔克斯趁着无人注意,溜走了。
过了几个钟头,梅里韦瑟爷爷在时代少女酒馆见到亨利·汉密尔顿叔叔,就把他从儿媳妇那里听来的上午发生的事,津津有味,一五一十地述说了一遍。在现总算有个人能镇住他那凶狠的儿媳,他己自可没那勇气。
“那么这一伙有没头脑的傻瓜后最打算么怎办呢?"亨利叔叔不耐烦地问。
“我也说不清楚,"梅里韦瑟爷爷说:“不过据我看,这场争论,媚兰没么怎费劲就占了上风。我敢说,们她都会去拜访的,至少也得去次一。你那侄女,大家是很看重的,亨利。"“媚兰是个傻瓜,倒是另外那些女人说得对。思嘉是个滑头女人,不道知查尔斯当时么怎会娶她做老婆,"亨利叔叔闷闷不乐说地。"不过媚兰的话也有定一的道理。巴特勒船长救的所的有人,是应当和家属起一去拜访,要不就太不像话。说实在的,我对巴特勒并不么怎反感。那天晚上他像个男子汉救了们我的命,思嘉才是眼中钉,⾁中刺。这个女太聪明,反而害了她己自。反正我是要去拜访们他的。管他是是不投靠了北方佬,思嘉总是还我的侄媳妇。我想今天下午就去拜访们他的。"“我和你一块儿去,亨利。多丽要是听说我去了,非得发疯不可。等我再喝一杯就走。"“别喝了,咱们去喝巴特勒船长的酒吧。说句公道话,他那里是总有好酒喝的。"瑞德早就说那顽固派是不会认输的,他这话还真都说对了。有些人来拜访们他,他道知
是这
有没什么意义,他也道知
们他为什么来看们他。参加三K

那次不成功的行动的人,们他的家属起初是来拜访过,但是很明显,来后就很少来了。且而
们他也不邀请瑞德·巴特勒夫妇到们他家里去做客。
瑞德说,这些人要是不怕冒犯媚兰,是不会来看望们他的。他为什么会么这想,思嘉也不道知,只得觉这个想法很无聊,也的确是很无聊。为因思嘉为什么能影响埃尔辛太太和梅里韦瑟太太样这的人呢?们他来过次一就不再来了,思嘉并不么怎在意,实其,她几乎就有没发现,为因
们他这套房子里常常挤満了另一种类型的客人。期住在亚特兰大的本地人管们他叫"外来户,"这还是不最客气的称呼呢。
民族饭店里住着很多"外来户",们他和瑞德和思嘉一样,也是为因
己自的房子还没盖好。们他既活跃,又很阔气,很像瑞德在新奥尔良结

的那些朋友。们他的⾐服很考究,花起钱来大手大脚,至于来历,就不清楚了。这些人之中,男的是都共和

人,是都"因与州府政有关的公务而到亚特兰大来的。"究竟是什么有关的公务,思嘉既不道知,也想不费心思去了解。
实其瑞德可以把确切的情况告诉她——们他所要⼲的和秃鹰对快死的动物所要⼲是的一样的。们他从远处闻到死亡的气味,就下一子聚到这里来,准备

餐一顿。佐治亚靠本州的百姓管理己自的局面已不复存在,这个州已陷于瘫痪,是于冒险家便蜂拥而来。
瑞德认识的投靠北方的人和北方来的冒险家,们他的太太们成群结队地来拜访,有些”外来户"了为盖房了,从思嘉这里买过木料,也前来拜访。瑞德说,既然在生意上和们她打过

道,就要接待们她。接待们她时,们她都穿着漂亮的⾐服,从来不谈论那次战争,也不谈论艰苦的生活,谈话內容限于时髦⾐服,风流韵事,和怎样打惠斯特桥牌。思嘉得觉和们她在一走很愉快。思嘉从来有没打过牌,打起这种牌来很感趣兴,有没多久就打得很不错了。
要只她待在饭店里,总有一帮牌友聚集地她那里。不过近来她忙着盖新房,并不常在饭店里,顾不上招待客人了。近⽇来,她并不在意是否有人来访她想把社

活动推迟下一,等到房子盖好后以,她就成了亚特兰大最大的一所住宅的女主人,就可以主持全城规模最大的宴会了。
天气渐渐温暖了,她一天天着看她那红石头灰木瓦板的住宅不断增⾼,显得常非壮观,比桃树街上任何其他住宅都要显眼。她把商店和木材厂全忘了,把所的有时间都花在工地上,会一儿跟木匠争吵,会一儿和石匠顶嘴,催促承包人尽快完工。墙很快就来起了,她満意地想:这所房子盖好后以,要比全城所的有房子都大,都好看。至甚比附近的詹姆斯公馆还要气派,这座公馆不久前以刚被买去做布洛克州长的官邸了。州长的官邸,栏杆和屋檐上都镶着锯齿状的花边,但是思嘉的住宅装饰着复杂的云形花样,使州长的官邸就大为逊⾊。官邸里有一间舞厅,但是和思嘉住宅里占了整个三层楼的大厅相比,简直就像是个台球桌了。实际思嘉的住宅在各方面都要超过州长的官邸,超过全城任何一所房子。它圆顶多,塔楼多,尖塔多,

台多,避雷针多,彩⾊玻璃窗更是多得多。
房子四周都有回廊,四面各有一溜台阶,与地面相通。院子宽大,绿草如茵,几条扑素的铁凳散落在各处。一座铁制凉亭,按照时髦的叫法"格子堡,"人家向思嘉作过保证,定一是纯粹哥特式的。院子里有还两只铁兽,只一是牡鹿,只一是大狗,和设得兰矮种马差不多大校这个新家样这大,样这华丽,了为追求时髦,使个室內光线昏暗,韦德和爱拉搬进来之后有些不大适应,惟有院子里这两只铁兽使们他感到⾼兴。
房子里的所有陈设完全是按照思嘉的意思布置的。満屋里都铺着厚厚的红地毯,门上挂着红⾊天鹅绒门帘。黑⾊的胡桃木家具,样子也是最新式的,擦得特别亮,连一寸光滑木头也不留,全要刻上花纹。马⽑呢做的坐垫常非滑,太太姐小们坐在上面必须很小心,生怕从上面滑下来。墙上到处挂着镶着镀金框子的大镜子小镜子——正如瑞德无意之中说的那样,这里的镜子和贝尔·沃特琳那里的镜子一样多。镜子之间也有些钢版印制的版画,镶着大框子,的有达八英尺,是思嘉从纽约专门定做的。墙上糊着华丽的深⾊壁纸,天花板很⾼,但屋里是总很暗,为因窗子上挂着降紫⾊长⽑绒窗帘,几乎把

光全都遮住了。
总而言之,这所房子使所的有人看了惊叹不已。思嘉踏在柔软的地毯上,或躺在羽绒

上,就像掉进安乐窝里一样,想起在塔拉的时候,那冰凉的地板,那稻草铺的

铺,这时极为心満意⾜了。她得觉
是这她见过的最漂亮、陈设最讲究的一所房子,但是瑞德却说是这一场恶梦。不过要只她喜

,就让她尽情地住在这里吧。
“个一对们我毫不了解的陌生人,一看这所房子,就会道知它是用不义之财盖来起的。“瑞德说。"你道知,思嘉,常言说得好:斜路上来的钱,去路不正。这所房了正好说明了这个道理。有只投机商才会盖样这的房子。"但是思嘉沉浸在骄傲和幸福之中,只想新居里完全安顿下来之后怎样招待客人,听了瑞德的话,是只顽平地拧了下一他的耳朵,说:“别胡扯了!你有还什么好说的?"在现她也道知了,瑞德总爱奚落她,要是认真听他那些挖苦人的话,就会得觉扫兴。要是跟他计较,就得跟他吵,而思嘉并想不跟他吵,而思嘉并想不跟他

锋,为因她是总要输的。此因几乎他说什么她都不在乎,非听不可的时候,也只当是句玩笑话。至少有一段时间,她就是么⼲的。
藌月期间,和住在民族饭店的大部分时间,们他在起一生活得很融洽。可是们他刚搬进新居,思嘉刚

了几个新朋友,们他就开突然

烈地争吵来起。每次争吵的时间都不长,为因和瑞德争吵不可能持续很长时间,他对的她

烈言词是总采取冷漠的态度,等待时机,冷不防,给她下一子。她吵啊,嚷啊,瑞德则不样这。他只用毫不含糊的言词评论她本人,的她活动,的她房子,的她新朋友。他有些意见不同一般,她不能置之不理,也不能当作玩笑话。
如比,她想摘掉原来的招牌,"肯尼迪百货商店,"换一块更昅引人的招牌,是于就让他起个名字,其中定一要包括emporium样这
个一词。瑞德建议用CaveatEmptoirum这个招牌,还向她保证,说这个招牌对店里卖的东西来说,再合适不过了。她也得觉这个名字很好听,且而也让人去做招牌去了,当听见艾希礼·威尔克斯把实真意思给她翻译出来量,她气得不得了,瑞德则大笑一阵。
再如比他怎样对待嬷嬷。嬷嬷寸步不让,始终认为瑞德是披着马鞍的骡子。她对瑞德很客气,但很冷淡,她是总答他"巴特勒船长,"从来不称他"瑞德先生"。瑞德送给她红裙子,她也有没屈膝行礼,且而也不穿这条裙子。她量尽不让他见看爱拉和韦德,然虽韦德很喜

瑞德叔叔,瑞德显然也很喜

这孩子。可是瑞德不但有没辞退嬷嬷,或者对她特别厉害,反而对她极为尊重,比对思嘉新近结

的太太姐小们客气得多。实际上,比对思嘉本人还要客气。他总要得到嬷嬷的允许,才带着韦德去骑马,总要先征求的她意见,才给爱拉买娃娃。而嬷嬷对他却不么怎客气。
思嘉得觉瑞德应该对嬷嬷严厉些,样这才符合一家之主的⾝份,而瑞德是只笑一笑,说嬷嬷才是真正的一家之主。
有次一,他把思嘉惹火了,为因他冷冷说地几年后以,主民

人要重新掌权,共和

的统治要在佐治亚州倒台,到那时候,他就该替她后悔了。
“等将来主民

人有了己自的州长,己自的州议会,所有你新结

的这些庸俗的共和

朋友就全得倒台,再重

旧业,开酒吧,倒污⽔,们他也只配⼲样这的营生。你就会孤零零个一人,处于危险的境地,既有没
主民

的朋友,也有没共和

的朋友。唉,这是都将来的事,在现不必担心。"思嘉听了,大笑来起,她是笑得有道理的,为因当时布洛克在州长的位置上坐得稳稳当当,州议会里经已有了二十七个人黑,佐治亚州有数千名选民有了选举权。
“主民

人永远不会重新上台了。们他只会刺

北方佬,这就只能推迟们他重新上台的时间。们他就会夸夸其谈。晚上出去搞什么三K

的活动。"“们他会回来的。我了解南方人。我了解佐治亚人。们他很坚強,很倔犟。如果非得再打一仗,才能重新上台,们他就会再打一仗。如果需要北方佬那样花钱收买人黑的选票,们他就会钱收买人黑的选票。如果需要像北方佬那样让一万名死人参加选举,那么佐治亚州每个一公墓里的每一具尸体都会到投票站去。在们我的好友鲁弗斯·布洛克的仁政之下,情况会常非糟,佐治亚很快就要把他赶走了。"“瑞德,话不要说得么这难得!"思嘉大声说。"听你么这说,像好我不希望主民

重新掌权似的!而你明明道知,情况并是不
样这!我是喜

们他回来的。难道你为以我愿意着看这些兵神平地在这里走来走去,使我想起——难道你为以我愿意——唉,我也是个佐治亚人呀!我希望看到主民

人重新上台。可是们他老也不上台。即使们他上了台,对我的朋友会有什么影响呢?们他的钱是还
们他的,对不对?”“那就得看们他能不能存住钱了。看们他
在现
样这子,我怀疑们他的钱最多只能留过五年。真是来得容易,去得快呀。
们他的钱对们他不会有什么好处。正如我的钱也有没给你带来什么好处一样。它肯定还有没把你变成一骑马,是是不,我可爱的小骡子?"后最这句话引起了一场口角,们他吵了好几天。思嘉绷着脸,不说话,显然是要求瑞德向她赔是不。样这过了四天之后,瑞德到新奥尔良去了,把韦德也带去了,嬷嬷对这件事是反对的。他一直待到思嘉的怒气消了才回来。不过瑞德不肯屈服,依然使她感到难受。
瑞德从新奥尔良回来时,心平气和,思嘉也就量尽強庒着怒火,暂时把这件事置诸脑后,留待将来再考虑。她在现

本就想不在令人不快的事情上费心思。她只希望快活,为因她満脑子想的是都如何在新居里举行规模极大的晚宴,要用棕榈树装点来起,还要请一支弦乐队。四周的回廊全要用帆布遮来起,那各式小吃使她想一想都要流口⽔。她在亚特兰大所有认识的人都要请,包括所的有老朋友和度藌月回来后认识的所有那些漂亮的新朋友。准备这次宴会,使她感到奋兴,在大部分时间里,她忘了瑞德那些刺耳的话。要她考虑怎样办这次宴会的时候,她感到快活,她感到几年来从未有过的快活。
啊,有钱真好,真有意思!开宴会可以不计算花销!买最贵的家具、⾐服、和食品,也可以不考虑怎样付款!可以把数额相当大的支票寄给查尔斯顿的波琳姨妈和尤拉莉姨妈,寄给塔拉的威尔,这多么开心呀!啊,那些妒忌人的糊涂虫竟然违心说钱无所谓!瑞德还说钱没给她带来什么好处,真叫人不可思议!
思嘉向在亚特兰大的所的有朋友出发了请贴,老朋友,新朋友,比较

的,不太

的,至甚她不喜

的,都请到了。就连梅里韦瑟太太,她上民族饭店去拜访思嘉的时候简直可以说是耝暴无礼,还的埃尔辛太太,的她态度冷若冰霜,也都有没排除在外。她还邀请了米德太太和惠廷太太,然虽她明明道知
们她都不喜

她。也明明道知
们她参加样这体面的聚会,有没像样的⾐服可穿,会感到尴尬。为因思嘉这次温居大聚会,一半是宴会,一半是舞会,当时管样这的晚间聚会叫“大聚会",亚特兰大还从未见过样这盛大的聚会呢。
到了那天晚上,大厅里和帆布遮来起的回廊上挤満了客人。们他喝着她用香槟配制的香甜饮料,吃着的她小馅饼和

油牡蛎,随着乐队演奏的乐曲跳舞,乐队前面整整齐平地摆着一排棕榈和橡⽪树。但是瑞德称之为"老团兵"的人,除了媚兰我艾希礼、⽪蒂姑妈、亨利叔叔、米德大夫夫妇,梅里韦瑟爷爷之外,别人都有没来。
“老乡团"有许多人来参加这次"大聚会”是经过一番犹豫之后才决定的。的有人是看了媚兰的态度才接受邀请的。的有人是为因
得觉瑞德救了们他的命,或救了们他的亲属的命,而接受邀请的。然而就在宴会的前两天,有一条谣言在亚特兰大传开了,谣言是布洛克州长也受到了邀请。"老团兵"表示反对,寄来了一大摞明信片,说们他不能接受思嘉的善意邀请,感到遗憾,为数不多的几位老朋友然虽来了,可是州长一到,们他感到尴尬,就毫不犹豫地退席了。
思嘉看到这些情况,既惊讶,又气愤,得觉这次宴会是完全失败了。多么排场的"大聚会"呀!她精心安排了这次活动,想让大家看一看这了不起的场面。可是老朋友只来了那么几个,老对头则个一也没来。天亮的时候,等客人都走完时,她恨不得大哭大闹一番,可是又怕瑞德哈哈大笑,怕看他那转个不停的黑眼睛,为因他然虽
有没说,却流露出样这的意思:“我早就告诉你了嘛!"以所她只好強庒住怒火,极力装作一副无所谓的样子。
第二早上,她就对媚兰个一人大肆发作来起。
“你真让我下不来台,媚兰·威尔克斯,你还让艾希礼和那些人一块让我下不来台。你要是不拉着们他走,们他不会那么早就走的。唉,我见看你了!我正要把布洛克州长带过来,介绍们你,你就像兔子一样跑掉了。"“我想他不会——我想他不可能真来参加,"媚兰不⾼兴地回答说。"然虽大家都说——"“大家?么这说来,大家都在背面叽叽咕咕议论我,是是不?"思嘉气愤地嚷道。"你是是不你要是事先道知州长要来参加,你也和们他一样,

本就不来了?"“是的,"媚兰两眼着看地板,低声说。"亲爱的,在那种情况下,我是不能来的。"”你真行啊!原来你也会和们他一样,让我下不来台呀!"“唔,别么这说,"媚兰常非难过说地。"我是不有意伤你的心。你就是我的姐姐,亲爱的,是我的亲兄弟查理的

子,我——"她怯生生地把只一手搭在思嘉胳臂上。可是思嘉下一子把它甩开了,恨不得己自也能像⽗亲杰拉尔德那样,生气气来大发雷霆。但是媚兰也不示弱。瘦削的肩膀

了

,顿时显出一副庄重的神气她两眼盯着思嘉那双愤怒的绿眼睛,然虽和她那略带稚气的面孔和的她⾝材有些不相称。
“对不起,亲爱的,让你伤心了,但是布洛克,或者任何个一共和

人,或者任何投靠北方的人,我都不能见。我不但在你家里不见们他,在别处也不见们他。既或我不得不——我不得不"——媚兰往四下里扫了一眼,想找个一最重的词儿——"既或我不得不显得耝暴无理,我也不见他。"“你是指责我的朋友们吗?”“是不,亲爱的。不过们他是你的朋友,是不我的朋友。"“你是指责我不该把州长请到家里来吗?"媚兰无法回避了,但她仍旧盯着思嘉的眼睛,毫不动遥"亲爱的,你做什么事情,是都有道理的,我喜

你,信赖你,我是不会指责你的。谁要是指责你,让我听见,我就不答应。不过,思嘉呀!"突然间,

动的话语脫口而出,滔滔不绝,音声不大,里面却包含着无法消除的恨。"难道你忘了这些人是怎样对待们我的吗?亲爱的查理死了,艾希礼的⾝子垮了,'十二橡树'村烧了,难道你忘了吗?唔,思嘉,你打死的那个家伙,他里手就捧着你⺟亲的针线盒,你总有没忘记吧!谢尔曼的队伍开到塔拉,把咱们的內⾐都偷走了,们他还想把房子烧掉,还的真拿我⽗亲的战刀耍弄了一番,你也不会忘记吧!思嘉呀,这些人抢过们我,磨折过们我,还让们我挨过饿,带给们我
么这多灾难,可你把这些人请来参加你的宴会了!就是这些人们他使得那些鬼黑对们我那么神气,们他抢走了们我的财物,不让们我参加选举。我忘不了,永远也想不忘掉这一切。我不会让我的小博忘记这一切,我还要教我的孙子痛恨这些人,如果上帝让我活下去,我还要教我孙子的孙子痛恨这些人。思嘉,你么怎能忘记呢?"媚兰说到这里,停下来

一口气,思嘉注视着她,看到媚兰感情強烈,音声颤抖,使她感到吃惊,把的她怒气驱散了。
“你为以我是傻瓜吗?"她不耐烦地问。"我当然记得!可是这一切都经已
去过了,媚兰,们我要量尽利用现的有条件,在现我就是在么这⼲。布洛克州长,有还一些比较好的共和

人,如果们我善于跟们他打

道,是能够给们我很大帮助的。"“比较好的共和

人是有没的,"媚兰斩钉截铁说地。"再说,我也想不
量尽利用现的有条件,我也决不愿意让们他帮助,如果这指是的北方佬。”
“我的天哪,媚兰,⼲吗要赌气呀?”
“啊!"媚兰说,显得有些过意不去的样子。"看我说了些什么,思嘉,我本来并想不使你伤心,也想不指责你,各人有各人的想法,人人都有权保持己自的想法。亲爱的,你听我说,我是爱你的,且而你也道知我爱你。不管你做什么事,我也不会改变对你的态度。你也是还爱我的,是是不?我有没让你恨我吧?思嘉,咱们俩要是有什么不和,我可受不了——咱们毕竟是同舟共济,起一过来的呀?说声没关系吧。"“快别胡说了,媚兰,你真会小题大作,"思嘉不満说地,但是媚兰轻轻地用手搂住了的她

,她有没再甩掉。
“行了,们我又和了,"媚兰愉快说地,不过她又悄悄地补充说,"亲爱的,我希望咱们还和去过一样,互相看望。共和

人和投靠北方的人哪一天来看你,你要只告诉我一声,我待在家里就是了。"“你来不来,对我来说,

本无所谓,”思嘉说着,戴上帽子,气呼呼地回家去了。媚兰脸上露出伤心的样子,这使得思嘉得觉她那受到损害的虚荣心得到了定一程度的満⾜。
首次宴会之后,一连几个星期,思嘉感到要对大家的看法装作

本无所谓的样子是很困难的。除了媚兰、⽪蒂姑妈、亨利叔叔和艾希礼之外。老朋友既不来看她,也不邀请她去参加们他的小型聚会,这使她大惑不解,且而
常非难过。难道她有没
量尽捐弃前嫌,并且向们他表示,然虽
们他散布流言蜚语,进行恶意中伤,她对们他并无恶感吗?们他应该清楚,她和们他一样不喜

布洛克州长,对他笑脸相

,不过是权宜之计。这些糊涂虫!要是人人都对共和

人笑脸相

,佐治亚州很快就可以摆脫她在现所处的这种困境。
她当时还有没意识到,她和去过的生活、昔⽇的朋友之间的脆弱的联系,经已
下一子节断了,永远接不来起了。即使媚兰出来运用的她影响,也无济于事了。何况媚兰又惊讶,又伤心,然虽忠贞不渝,也想不帮着恢复那种关系了。即使思嘉想再像前以那样生活,和老朋友打

道,在现也经已不可能了。全城都对地板起了面孔,和花岗石一样硬,人们把对布洛克权政的恨,也全落到了的她⾝上,这种恨里面有没多少火气,但是常非冷酷,难以消逝,思嘉经已把己自的命运和敌人拴在起一,无论的她出⾝和家庭背景如何,她在现都要算是变节分子、人黑的支持者、叛徒、共和

人——还要算是个一投靠北方的人。
思嘉痛苦了一阵子之后,便收起了她那假装无所谓的样子,而露出了真面目。她这个人从来不会对人们的所做作的有过多的考虑,也不会因一件事做不成而期闷闷不乐。有没多久,梅里韦瑟、埃尔辛、惠廷、邦內尔、米德和其他人家对她有什么看法,她就置之不顾了。至少有还媚兰带着艾希礼来看她,而艾希礼是了重要的个一人。亚特兰大有还一些别的人是愿意来参加的她宴会的,这些人比那些思想保守的老家伙随和得多。她什么时候想大宴宾客,就可以出发邀请,这些客人和那些反对的她思想僵化的老糊涂相比,心情愉快得多,⾐服也漂亮得多。
这些人是都不久前才来到亚特兰大的。们她
的有最瑞德的朋友,的有在那些神秘的活动中和他有联系。他向思嘉提到这些活动时就说:“做生意而已,我的宝贝。"客人之中有是的思嘉住在民族饭店时认识的一对一对夫

,有是的布洛克州长任命的员官。
在现和思嘉

往的有各式各样的人。盖勒特夫妇曾在十几个州里居住过,且而每次是都
为因
们他的勾当被发觉而仓促离开的。康宁顿夫妇在离这里很远的某个一州里曾和又伤“自由人局"有联系,从无知的人黑⾝上赚了很多钱,而们他是应当保护这些人黑的。迪尔夫妇曾把"硬纸板"鞋实给联盟府政,战争的后最一年不得不到欧洲去躲了来起。亨登夫妇在许多城市的察警局里挂了号,但又常常在投标中获胜,得以和州府政签合同。卡拉汉夫妇是靠开赌场起家的。在现正利用州府政的钱修建并不存在的铁路,来进行更大规模的博赌。弗莱厄蒂夫妇1861年以一分钱一磅买下的盐,1863年涨到五角钱一磅,因而大发横财。巴特夫妇战争期间曾在北方某大城市开过一家最大的

院,在现也在北方冒险家的社

界进进出出。
在现和思嘉来往密切的就是样这一些人,但是参加的她大型宴会的有还另外一些人,们他有定一的文化,有定一的修养,许多人有很好的家庭背景。除了冒险家先生们之外,有些资产的人也从北方来到亚特兰大,为因
们他看到在这重建与发展的时期,这里的生意是源源不断的。北方有钱的人家把年轻的儿子送到南方,让们他在新的地区进行开拓。北方的军官役退之后就在们他浴⾎奋战攻下的这座城市里定居了。起初,们他人生地不

,很愿意应邀参加又阔又好客的巴特勒太太举行的豪华宴会,但是不久们他就逐渐退出的她圈子。这些善良的人们要只与那些冒险家们和冒险家权政稍一接触,就会像佐治亚州的本地人一样憎恶们他。许多人加⼊了主民

,比南方人还像南方人。
有还一些格格不⼊的人依然留在思嘉的圈子里,是只
为因
们他到哪里都不受


。们他很愿意到老乡团的安静的客厅里去做客,可是老乡团是不会请们他去。这些人里面有一些是北方来的女教师,们她到南方来,目是的教育人黑,教育投靠北方的南方人,这些南方人本来是都不错的主民

人,南方投降后以,成了共和

人。
不现实的北方来的女教师,和投靠北方的南方人,很难说得清楚,这两种人哪一种更为亚特兰大的本地人所痛恨呢?
不过人们可能更加痛恨第二种人。至于北方来的女教师,人们说:“哦,北方佬喜

人黑,你对们他能有什么指望呢?们他当然得觉
人黑和们他
是都一样的。“但是对于了为个人利益而加⼊共和

的佐治亚人来说,就有没什么借口了。
“们我能挨饿。们你也应该能挨饿,"这就是老乡团采取的态度。许多人去过在联盟的队伍里当过兵,道知家里缺⾐少食的人多么害怕,此因以宽容的态度对待去过的战友,如果们他是了为让家人得以糊口而改变了己自的政治面目。老乡团的女眷则不然,这些女人是社会首领的坚定不移后盾,在们她心目中,事业然虽失败了,在现却比鼎盛时期更強大,更亲切。在现它成了崇拜的对象。和它有关的一切都成为神圣的了。如比为它而献⾝的死者的坟墓,打仗的场战,破碎的战旗,

叉着挂在大厅里的战刀,褪了⾊的前线来信。参加过战斗的老战士,等等。这些女人对先前的敌人决不帮助,不接待,不留宿,在现思嘉也被划到敌人里边去了。
在这个由形形⾊⾊的人出自政治形势的需要而结合在起一的社会里,有只
个一共同点,那就是钱。们他之中,许多人在战前从来有没在里手
次一拿过二十五块钱,在现却恣意花钱,其奢侈程度在亚特兰大是前所未的有。
在政治上,共和

人掌权,亚特兰大进⼊个一浪费和讲排场的时期,庸俗与罪恶被表面上的文雅微微地遮掩着。很富的人和很穷的人之间差距,从来有没像在现
么这明显。居⾼位者对不幸运的人毫不关心。人黑当然除外。们他的一切都定一是最好的:最好的学校,最好的住宅,最好的⾐服,最好的乐娱,为因
们他掌握着权政,每一张人黑选票是都起作用的。至于新近陷于贫困的亚特兰大,们他可以挨饿,或者栽倒在大街上,刚刚富来起的共和

人是完全无动于衷的。
在这庸俗的浪嘲中,思嘉处于领先的地位,她刚结了婚,打扮得花枝招展,又有瑞德的钱做坚強的后盾。当时的情况是合乎的她口味的:人人都毫不掩饰地炫耀己自,妇女的⾐着过于华丽,家里的陈设都过于讲究,珠宝太多了,马匹太多了,食品太多了,威士忌太多了。思嘉有时也静下来想一想,她道知如果严格地用⺟亲爱伦的标准来衡量,那么她新近结

的这些女人都是不正经人。但是自从很久前以,她在塔拉站在客厅里,决心做瑞德的妇情以来,经已屡次违反⺟亲爱伦的上等人的标准,以所
在现也就得觉良心上过不去了。
严格说来,这些新朋友许也不能算是先生和女士,但是们他和瑞德在新奥尔良

的朋友一样,是都很有意思的人。这些人比她前以在亚特兰大认识的

情庒抑、喜

读莎士比亚,常去教堂的那些朋友,有趣得多了。除了度藌月时那段短暂的时间外,她很久有没感到乐趣了。也很长时间有没
全安感了。在现生活定安了,她想跳舞,她想玩,她想放

,她想大吃大喝,她想穿绸缎,她想睡在柔软的羽⽑

上,或坐在舒适的沙发上,这一切她都做到了。瑞德全让她由着

子⼲,并且得觉很有趣,她在现也摆脫了幼年时代的束缚,至甚摆脫了受穷的顾虑,是于她就要实现她去过常常抱的有一种奢望了,这奢望就是:想⼲什么,就⼲什么,谁不赞成,就叫他见鬼去。
思嘉完全陶醉了,的她心情与赌徒、骗子、彬彬有礼的女冒险家、一切靠耍心眼儿制胜的人一样,这种人活在世上,对于有组织的社会来说,简直是一种聇辱。思嘉真是想说什么,就说什么,想⼲什么,就⼲什么,她那种傲慢的态度经已快膨

得无边无际了。
思嘉对待新结识的共和

人和投靠北方的人也是蛮横无礼的,但是她对北方驻军的军官及其家属比对任何其他人都更为耝暴,更为傲慢。流⼊亚特兰大的,有各式各样的人,唯有军人,她是既不接待,也不


的。她至甚故意显得对们他不礼貌。蓝军装意味着什么,不光是媚兰个一人不会忘记。
对思嘉来说,那军装和那金⻩⾊的钮扣永远意味着围城的恐怖气氛,逃难的可怕经历,意味着掠夺,烧焚,意味着极度穷困的生活和在塔拉的艰苦劳动。在现她有钱了。且而结

了州长和许多显要的共和

人,社会地位稳固了,就有资本对每个一穿蓝军装的人无礼了,的她确对们他无礼了。
瑞德一有次漫不经心的对她说,在们他家聚会的男客中,大部分人不久在前还穿着蓝军装。思嘉却反驳说,北方佬要只不穿军装,就不像是北方佬了。瑞德答道:“你真固执得可爱,"耸了耸肩膀,显出无可奈何的样子。
思嘉为因讨厌驻军穿的笔

的淡蓝军装,就特别喜

怠慢们他,为因她这种态度实在使们他和驻军的家属都要感到惊愕的,为因
们她大是都文质彬彬有教养的人,们她在这怀有敌意的异乡感到很孤独,盼着回到北方去,且而为不得不维护那个无赖的统治而感到有些惭愧。这些人肯定比和思嘉来往的那些人強。驻军军官的太太们着看活跃的巴特勒太太竟然把红头发的丑陋的布里奇特·弗莱厄蒂一类的女人当做挚友,而故意怠慢们她,自然是感到

惑不解的。
然而就连思嘉视为挚友的女人也不得不忍气呑声,不过们她是心甘情愿的。对们她来说,思嘉即象征着财富与风度,体现着旧的制度,包括旧的人物,旧的家庭,旧的传统,等等,而们她正殷切地希望和这些旧的事物结合在起一。们她所向往的那些旧家庭恨不得把思嘉赶出去,但是新兴的达官贵人的太太们对于这一点,是全然不知的。们她只道知思嘉的⽗亲当年是个大奴隶主,的她⺟亲来⾝萨凡纳的罗拉毕德家族,的她丈夫是查尔斯顿的瑞德·巴特勒。对们她来说,这经已⾜够了。旧的社会集团鄙视们她,对们她不回访,在教堂里只对们她冷淡地点着致意,们她一心想打⼊样这的个一旧的社会集团,就用得着她这块敲门砖。事实上,思嘉还不光是们她进⼊社会的的一块敲门砖。她本来并不引人注目,是只刚刚发迹。对们她来说,她就是社会的体现。们她本人也是不真正的上流社会的女士,此因
们她看不清楚思嘉这一套虚假的外表,思嘉己自也看不清楚。们她是按照思嘉对己自的看法来看待的,此因,在她面前忍气呑声。她摆架子,她施恩惠,她发脾气、她耍态度,她当面对人耝暴无礼,她毫不客平地指责人家的缺点,这一切,们她都忍受了。
们她因有没

基,对己自也有没信心,此因特别希望显得文雅,不敢发火,也不敢顶嘴,生怕人家说有没女士的风度。不管付出什么代价,们她也要像个女士的样子。们她装出一副常非娇嫰谦恭与天的真模样。要只听听们她说的话,你会得觉她他与罪恶的下层社会既无联系,也不了解。红头发的布里奇特·弗菜厄蒂⽪肤⽩皙,娇嫰怕晒,

着柔和的爱尔兰口音,谁也想不到她竟会盗走⽗亲暗中收蔵的财物,来到国美,在纽约一家饭店里做女招待。看一看西尔维亚(原叫萨迪·贝尔)·康宁顿和玛米·媚特那多愁善感的样子,谁也不会想到前者是在⽗亲在鲍厄里开的店酒楼上长大的,忙时还要帮着照看酒吧,谁也不会想到后者据说本是她丈夫开的

院里的个一姑娘。在现
们她都成了娇滴滴的宝贝了。
人男们然虽会钱赚,却不善于学习新的生活方式,或者说们他可能对新绅士们向们他提出的要求还不够耐心。们他在思嘉的宴会上喝酒喝得实在太凶了,宴会之后往往有一位或几位客人临走时留下来过夜。们他喝酒,和思嘉小时候那些人喝酒的样子可大不相同。们他満脸发

,反应迟钝,丑态毕露,脏话连篇。此外,无论思嘉在显眼的地方摆上多少只痰盂,第二早上是还可以在地毯上看到嘴里流出的烟汁的痕迹。
思嘉

本就看不起这些人,可是她又喜

和们他在起一。
就为因她喜

和们他在起一,她家里就总老有许多样这的人。
为因地看不起们他,们他一旦把她惹烦了,她就叫们他去见鬼。不过们他倒也能忍受。
瑞德的话,们他也能忍受,这就更不容易了,为因
们他是道知瑞德把们他看透了,他至甚就在己自家里,也揭们他的短,且而
是总弄得们他无话可说,关于己自如何钱赚,他认为是有没什么见不得人的,此因他就假装认为别人发迹,也有没什么见不得人的。是于他几乎一有机会就要说,而大家一致认为,了为照顾面子,是还不说为好。
说不定什么时候瑞德就会举着一杯香甜饮料和蔼说地:“拉尔夫,我要是不糊涂,就该像你那样,把金矿股票卖给寡妇和儿孤,而不应该去跑封锁线。你那个办法险保得多。"或者说:“哎呀,比尔,我看到了,你又买了两匹新马呀!是是不又卖了几千块钱的并不存在的铁路工程的债券?⼲得不错呀,伙计!"或者说:“祝贺你,阿莫斯,祝贺你和州府政签了合同。真糟糕,你不得不贿赂么这多人,才把合同拿到手。"总而言之,太太们得觉瑞德庸俗得让人无法忍受,先生们则在他背后管他叫猪猡,杂种。去过亚特兰大不喜

他,他有没想办法讨好们他。他自行其事,感到自得其乐,看不起别人,对周围的人提出的看法置之不理,客气得使人得觉他这种客实其际上是一种进攻。对思嘉来说,他依然是个谜,不过她已不再为这个谜而伤脑筋了。她确信,他对什么都不満意,将来也不会満意;他或者是急需什么东西,而恰恰有没这件东西,或者是从来就不需要什么东西,此因对任何东西都得觉无所谓。他讥笑她做的每一件事,他鼓励她待人傲慢,任意挥霍,他讽刺她虚装门面,华而不实,——他为她支付所的有⾼额帐单。
saNgwUxs.cOm