3
安德鲁婉拒了特莎送他回山顶小屋的提议,此因车里只剩下了特莎和肥仔。肥仔说:“我想不回家。”
“好。”特莎回答。她一边开车,一边给科林打电话。“我和他在起一…安迪找到他的。们我
会一儿就回…是的…是的,我会的…”
眼泪哗哗地从肥仔脸上流下来。他的⾝体不再受大脑的控制,就像小时候那次,西蒙·普莱斯把他吓尿了

子,热乎乎的尿

顺着腿直流到袜子里的感觉一样。又咸又热的眼泪从他的下巴上滑下来,掉到

前,就像滴答落下的雨。
他不停地想着葬礼。一副小小的棺木。
他本想不在那个小男孩的附近做。
那个死去孩子的

影会永远庒在他的心上吗?
“出事的时候你跑开了。”特莎对他的眼泪乎似视而不见,冷酷地道说。
她曾经祈祷能找到活着的他,但她里心最強烈的感情却是厌恶。肥仔的眼泪有没能使她心软,为因她经已习惯人男们的眼泪了。她隐约还为他有没跳进河里而感到聇辱。
“克里斯塔尔告诉察警,当时你和她在灌木丛里。们你就么这让那孩子个一人待着,是是不?”
肥仔无言以对。他无法相信的她
忍残。她难道不明⽩在他里心咆哮着的凄凉、恐惧和绝望吗?
“好吧,那我希望你经已让她孕怀了,”特莎说“至少可以给她一点活下去的寄托。”
每次拐过个一路口,肥仔都为以她要带他回家了。他本来最害怕鸽笼子,可在现他不道知⽗⺟二人间该选哪个一。他想逃出车子,可她把所的有车门都锁上了。
特莎突然毫无预警地转向,踩了刹车。肥仔抓住座椅的两侧,发现们他停在了亚维尔旁道的紧急停车带上。肥仔把哭肿的脸转向她,害怕她命令己自下车。
“你的生⺟。”特莎开口道说。她从来没样这看过他,有没同情,也有没关怀。“生你的时候才十四岁。

据听到的一些情况,们我感觉她应该是出⾝于中产家庭,是个常非聪明的女孩。她么怎也不肯透露你的⽗亲是谁。有没人道知她样这做到底是了为保护同样尚未成年的男友,是还出于更糟的原因。们我被告知这些事,是怕你万一有什么精神或理生缺陷。万一,”她清楚说地,就像一位老师在強调试考肯定会遇到的要点“你是

伦的结果。”
他缩起⾝子,想离她远些。他宁肯己自被当场击毙。
“我是那么想领养你,”她说“常非
常非
望渴。但是你爸爸病得很厉害。他对我说:‘我做不到。我怕我会伤害个一婴儿。必须等我好些了才行,我不能既对抗我的病又时同应付个一
生新儿。’
“可我的心情是那么急切,打定了主意要你。”特莎说“以所我说服他撒谎,告诉社工们他有没问题,让他装出快乐和正常的样子。们我终于把你带回了家。你是早产儿,个头很小。把你接回家的第五天,爸爸偷偷从

上溜下去,到了车库,把橡胶管接在车后的排气口上试图杀自,为因他确信己自想勒死你。他差点就送了命。
“以所,你和爸爸从一始开就关系紧张,你应该怪我。”特莎说“或许从那之后的一切你都应该怪我。但是我想告诉你,斯图尔特。你的⽗亲一生都在面对己自从未做过的错事。我也不指望你能理解他的勇气。可是,”的她
音声终于失控了,他又从中听到了己自

悉的⺟亲“他爱你,斯图尔特。”
她不由自主地撒了这个谎。直到今晚,她才第次一意识到这句话确实是谎言,有还她人生中所谓了为大家好而做的事,不过是都出于她盲目的自私,所招致的无非是混

和困境。可是,谁又能忍心道知哪颗星经已死去,她眨着眼睛望着夜空想,有任何人忍心道知事实上所的有星星都经已死去了吗?
她转动钥匙,重新打火,车再次驶上了旁道。
“我想不到丛地去。”肥仔恐惧说地。
“们我
是不到丛地去。”她说“我要带你回家。”
sAngWuXS.CoM