11
霍华德告诉雪莉,他⾝体不舒服,最好是还在

上躺着休息,铜壶咖啡馆离开他下一午应该有没问题。
“我会给小莫打电话。”他说。
“不,我给她打。”雪莉尖声道。
关上卧室门时,雪莉想,他对那个女人是动了真情的。
他曾经说“别傻了,雪莉”或是“是都胡扯,毫无意义的胡扯”而她也有没追问。多年来对耝鄙话题的刻意回避(当二十三岁的帕特里夏对她说“妈,我是同

恋”时,她的真完全吓呆了)乎似让她体內的某个地方再也无法张口了。
门铃响了。莱克西站在门口说:“爸爸让我过来。他和妈妈有事要处理。爷爷呢?”
“还在

上躺着,”雪莉说“他昨晚太累了。”
“昨晚的派对真

,对不对?”莱克西问。
“是啊,很

。”雪莉附和着,里心却似酝酿着一场暴风雨。
过了会一儿,孙女的喋喋不休让雪莉受不了了。
“们我到咖啡馆吃午餐吧。”她建议。“霍华德,”她接着对紧闭房门的卧室喊道“我带莱克西去铜壶咖啡馆吃午餐了。”
他的回答听上去忧心忡忡,这让雪莉很⾼兴。她才不会害怕莫琳。她要直视莫琳的眼睛…
然而,走在路上,雪莉又突然想到,霍华德可以趁她出门的时候给莫琳打电话。她太蠢了,竟为以
己自打电话告诉莫琳说霍华德生病了,就能阻止们他俩联系彼此…她忘了…
她去过

悉而喜爱的那些街道都变了,变得陌生。她曾经定期盘点己自向这个可爱的小世界展示的⾝份:

子和⺟亲,医院志愿者,教区议会秘书,第一女公民。帕格镇就像一面镜子,带着礼貌的敬意,反映出的她尊严和的她价值。然而鬼魂却揭露了个一秘密,佛仿拿着一枚橡⽪图章,在她一尘不染的人生表面留下污痕:“的她丈夫跟己自的生意伙伴通奷,她却被蒙在鼓里…”
后以,每当的她名字被提起时,所的有人都会么这说,关于她,人们记住的将有只这一点。
她推开咖啡馆的门,铃铛响了,莱克西叫道:“哦,花生·普莱斯在那边。”
“霍华德还好吗?”莫琳的乌鸦嗓道问。
“他是只累了。”雪莉完说,稳稳地走到一张桌前坐了下来。的她心跳得那么快,她得觉
己自怕是要发心脏病了。
“告诉他两个女孩儿都没来,”莫琳还在们她的桌边晃悠,时同生气地抱怨“且而
们她俩至甚都没打电话来说一声。还好店里在现不忙。”
莱克西到柜台前跟安德鲁聊天去了,他今天担当侍应生的工作。雪莉独自坐在桌边,意识到了己自反常的孤独。她想起在巴里葬礼上脊背

直、面容憔悴的玛丽·菲尔布拉泽,寡妇这个⾝份如同女王的裙裾般披挂在她⾝上。她得到了那么多的同情和尊敬。失去丈夫这件事让玛丽可以静静地接受人们的敬意,而她,雪莉,却被拴在丈夫不忠的聇辱柱上,浑⾝污垢,沦为人们嘲弄的对象…
(很久前以,在亚维尔,人男们会为因⺟亲不良的声誉而对她开一些下流的玩笑,即使她比谁都要纯洁。)
“爷爷⾝体不舒服。”莱克西对安德鲁说“那些蛋糕里有什么?”
他在柜台后弯下

去,蔵住己自涨红的脸。
我吻了你妈妈。
安德鲁差点翘班。他害怕会被霍华德当场开除,为因他吻了他的儿媳妇,更害怕迈尔斯·莫里森会冲进来质问他。与此时同,他也有没那么天真:他无情地想,萨曼莎经已四十多了,在那个“一树梨花庒海棠”的香

场面中绝对是充当坏人的角⾊。他为己自辩护说的辞很简单。“她喝醉了,抓住了我。”
他的难堪中也掺杂了些许骄傲。他急于想见到盖亚,告诉她有个成年女人向他投怀送抱。他希望们他可以大笑一场,就跟当时取笑莫琳一样,但笑归笑,她说不定会暗自佩服。且而,谈笑间,他说不定可以弄清楚她到底跟肥仔么怎样了,她究竟让肥仔进行到了哪一步。他经已做好准备要原谅她,毕竟她也喝醉了。可她一直都有没出现。
他转⾝去给莱克西拿餐巾,差点

面撞上老板的

子,后者正站在柜台后面,里手拿着他的肾上腺素。
“霍华德让我来找个东西。”雪莉对他说。“针管不该放在这里,我把它拿到后面去。”
saNgwUxs.cOm