7
在俯瞰镇子的那栋小⽩房子里,西蒙·普莱斯在正苦苦思索。去过好几天了,对他的指控经已从网站上删除,但西蒙还没从打击中回过神来。放弃参选在人们眼中可能是承认有罪的表现。察警还有没来盘问电脑的事,是于他有些后悔把它从桥上丢下去了。另一方面,他不道知在山脚修车铺里递过信用卡时,收银台后面那人脸上挂着的若有所知的微笑到底是是不
己自的想象。工厂里一直在讨论裁员的话题,西蒙仍然害怕揭发帖上的內容传到老板们的耳朵里,然后们他会通过炒掉他、吉姆和汤米来节省多余开支。
安德鲁观察着,等待着,⽇渐丧失希望。他试图向世界揭露⽗亲的真面目,世界却是只耸了耸肩。安德鲁本为以会看到印刷厂或议会的人

⾝而出,语气坚决地对西蒙说“不”告诉他不能和其他人一样参选,告诉他不合适、不够格,有没必要自取其辱并连带让家人蒙羞。然而,什么事都有没发生,是只西蒙不再讨论议会这个话题,也不再打电话拉票了,利用印刷厂收工后的时间偷印的传单也原封不动地待在门廊上的盒子里。
胜利来得不动声⾊、毫无征兆。星期五晚上,安德鲁走下漆黑的楼梯想去厨房找食物,听到西蒙在起居室里生硬地讲着电话,便停下来细听。
“…撤销我的参选,”他说“是的。嗯,我的个人条件改变了。是的,是的,没问题。好,谢谢你。”
安德鲁听见西蒙放下了听筒。
“好了,结束了,”⽗亲对⺟亲说“我退出了,那帮人抹黑我不就是了为这个吗?”
他听到⺟亲庒低了音声回了句什么,像是表示赞同。安德鲁还没来得及离开,西蒙就经已出在现了楼梯下的厅里,深昅一口气,喊出了安德鲁名字的第个一字,才猛然意识到儿子正站在他面前。
“你在这儿⼲吗?”
西蒙的脸有一半躲在

影里,被从起居室漏出的灯光照得半明半暗。
“我想喝杯⽔。”安德鲁撒谎说。他道知⽗亲不喜

两个儿子己自拿东西吃。
“你这个周末起到莫里森店里工作,对不对?”
“嗯。”“好,听我说。我要你多收集那个混蛋的信息,听明⽩了吗?所有你能挖出来的。有还他儿子,如果你也听到什么的话。”
“好。”安德鲁说。
“我也要把们他的事放到网站上去,”西蒙说着走回起居室“巴里·菲尔布拉泽

他妈的鬼魂。”
安德鲁这儿翻一片、那儿抓一把地搜集食物时,脑袋里响起了如铃声般

快的旋律:我阻止了你,混蛋。我阻止了你。
他完全实现了一始开定下的目标:西蒙丝毫不道知是谁让他的野心碎成了灰。那蠢蛋竟然还让安德鲁帮助他报复。这倒是个一百八十度大转弯,为因当安德鲁刚告诉⽗⺟他要到

食店打工时,西蒙简直怒不可遏。
“你个昏了头的臭小子,你的过敏么怎办?”
“我想我会试着不吃任何坚果。”安德鲁说。
“别跟我耍聪明,⿇饼脸。要是像上次在圣托马斯那样误吃了么怎办?你为以
们我还想再他妈的来次一吗?”
但是鲁思对安德鲁表示支持,告诉西蒙,安德鲁经已长大了,可以己自照顾己自。西蒙离房开间后,她试图告诉儿子西蒙是只担心他。
“他唯一担心是的他恐怕要不得不错过那见鬼的《每⽇赛程》而送我去医院。”
安德鲁回到卧室,始开用只一手往嘴里塞吃的,另只一手给肥仔发信短。
他认为这一切都结束了,完结了,可以抛在脑后了。安德鲁还有没理由去观察在正发酵的酵⺟上冒出的第个一气泡,不道知里面正发生着不可避免的、

本

的变化。
8
对于盖亚·鲍登来说,她此生遇到最糟糕的事情就是搬到帕格镇来。除了偶尔为看望⽗亲去过的雷丁,伦敦是她唯一了解的地方。当凯第次一告诉女儿她想搬到英格兰西南部的个一小镇时,盖亚完全不相信,直到几周后才认真对待这个威胁。她曾把搬家视为凯的又个一
狂疯的念头,就像她在哈克尼家的中袖珍后院里养两只小

(买回来一周后就被狐狸咬死了),或者决定毁掉们她一半的炖锅和永久烧伤己自的手去做她从来也不擅长的果酱一样。
不管怎样哀求、威胁和议抗,盖亚是还被迫离开从小学起就在起一的朋友、从八岁时就住着的房子和越来越能享受到种种都市乐趣的周末,被抛进了一种她想都没想过会存在的生活。街道铺着鹅卵石,店铺过了六点就关门,社区生活乎似都围绕着教堂,经常能听到鸟叫,其他什么音声都有没。盖亚得觉
己自就像是穿越隧道,掉到了一块

失在时间里的地方。
盖亚长么这大以来,一直和凯相依为命(为因
的她⽗亲从来有没和们她住在起一过,而凯之后的两段恋情也有没稳定下来),多年来,们她彼此争吵又互相安慰,逐渐形成了更像室友的相处模式。但在现,朝餐桌对面望去时,盖亚只看到了己自的敌人。她唯一的梦想就是回伦敦去,不管用什么方法,有还就是作为报复,尽可能地让凯不快乐。她无法决定哪一种方式更能惩罚凯:是所的有GCSE③试考都挂科呢,是还都及格,并说服⽗亲同意收留她,让她可以到伦敦上⾼中④。而在那之前,她只能在这个陌生的地方生活,曾经可以立刻为她赢得哪怕是最⾼不可攀的社

圈⼊场券的容貌和口音,如今都变成了无法流通的外国货币。
③GCSE(theGeneralCertificateofSecondaryEducation),在英格兰、威尔士和北爱尔兰面向十四到十六岁生学的学业资格试考。
④此处的⾼中原文是Six-formcollege,是英格兰、威尔士、北爱尔兰和挪威等国特的有一种教育机构,面向十六到十九岁的生学,学制通常为两年,构成中学教育的一部分。
盖亚一点也想不加⼊温特登最受


的那群生学:她得觉
们他令人尴尬,不管是们他的西南部乡下口音,是还
们他对于什么是乐娱的可悲观念。她对苏克文达执着的纠

,部分是为因她想让那群人道知
己自
得觉
们他很可笑,也有部分是为因她目前的心情让她只愿意亲近任何与她一样看来起格格不⼊的人。
苏克文达同意和盖亚起一去做女招待这个事实把们她俩的友谊推向了新的⾼度。事后第次一两人搭档上生物课时,盖亚表现出了从未有过的放松,而苏克文达也终于洞悉了一点这位又美又酷的转校生选择她做朋友的神秘原因。盖亚调整了下一与人合用的那台显微镜的焦距,嘀咕道:“这里真是⽩得可恨,是是不?”
苏克文达有没细想,便听到己自回答“是的”盖亚还在说着什么,苏克文达却再也无法集中注意力。“⽩得可怕。”她想这句话是对的。
在圣托马斯小学时,作为班上唯一个一棕⾊⽪肤的孩子,她曾被迫站来起,向全班介绍锡克教。她顺从地站在全班生学前面,讲述了锡克教创始人那诺上师的故事。那诺上师曾消失在⽔里,大家都认为他遇难了,他却在三天后重新出在现⽔下,并宣布:“有没印度教,也有没伊斯兰教。”
其他孩子都笑了,得觉人在⽔底下存活三天是件荒谬的事儿。苏克文达有没勇气指出,耶稣也是死去后又复活的。她把那诺上师的故事讲得很简略,一心只想回到己自的座位上去。她这辈子参拜谒师所的次数屈指可数。帕格镇有没谒师所,亚维尔的那家很小,且而据她⽗⺟所言,被个一姓查玛的家族占据着,那个家族跟们他家属于不同的种姓。苏克文达不明⽩那有什么要紧的,为因她道知那诺上师明确噤止种姓分离。有关宗教的一切都令人困惑,她继续喜

复活节彩蛋和装饰圣诞树,并发现帕明德要求孩子们读的上师们的生平和教义极其晦涩难懂。
她也去过伯明翰探望⺟亲的家人。那里的街道上,几乎所的有人是都棕⾊面孔,商店里摆満了纱丽和印度香料,却让苏克文达感到茫然和无所适从。的她表亲们说旁遮普语⑤说得像英语一样流利,过着酷酷的城市生活,表姐妹们又漂亮又时髦。们他取笑她西南郊区的颤音和的她土气,而苏克文达讨厌被取笑。在肥仔·沃尔始开对她⽇行一恶的磨折和本学年实行分级学习、她发现己自每天都要跟戴恩·塔利打

道之前,回到帕格镇是总令她欣喜。这里,对那时的她来说,就像是天堂。
⑤旁遮普(Punjab)是横跨印度和巴基斯坦的大片地区,主要民族为旁遮普人,主要语言为旁遮普语,主要宗教为锡克教和印度教。
们她低着头摆弄载玻片,力图不引起奈特夫人的注意。盖亚史无前例地向苏克文达讲述了己自
去过在哈克尼格拉文纳中学的生活。她滔滔不绝地讲着,语速快得有点神经质。她向苏克文达描述了己自抛下的那些朋友们。其中个一叫哈普雷特,跟苏克文达的大表哥同名。她还谈到了谢雷尔,是个人黑女孩儿,也是她朋友圈里最聪明的。有还耶恩,他的哥哥是盖亚的第个一男朋友。
尽管对盖亚所说的一切都极感趣兴,苏克文达却不由自主地走神。她佛仿看到了个一学校集会,在那里眼睛要很费劲才能辨认出万花筒中从稀饭⾊到桃心花木⾊的种种⽪肤。在温特登,亚裔生学的黑头发在一堆鼠灰⾊和深褐⾊的海洋中特别扎眼。但在格拉文纳那样的学校里,像肥仔·沃尔和戴恩·塔利样这的生学说不定才是少数。
苏克文达小心地问了个一问题。
“你为什么要搬家?”
“为因我妈想离她那个笨蛋男朋友近一点儿,”盖亚咕哝道“加文·休斯,你认识他吗?”
苏克文达摇头摇。
“你没准儿都能听到他俩爱做的音声,”盖亚说“他俩做的时候,整条街都能听到。晚上把你家窗户打开就行。”
苏克文达量尽不表现出震惊的样子,但由此联想到听到己自的⽗⺟、作为已婚夫妇的⽗⺟爱做的音声真是感觉糟透了。盖亚己自也脸红了,但苏克文达认为她是不
为因害羞,而是为因愤怒。“那人男迟早会甩了的她。她被骗了,还看不出来。每次做完之后,那人男都恨不得走得更快点儿。”
苏克文达永远也不会样这谈论己自的妈妈,菲尔布拉泽家的双胞胎也不会(理论上来讲,们她仍然是她最好的朋友)。尼安和西沃恩正坐在不远处的一台显微镜前。自从⽗亲去世之后,们她
乎似就封闭了来起,只与彼此相伴,慢慢地从苏克文达⾝边飘走了。
安德鲁·普莱斯的目光不断地透过一堆⽩面孔的空隙投

到盖亚⾝上,几乎一刻不停。苏克文达注意到了这一点,还为以盖亚有没,但她错了。盖亚是只不愿意费劲去瞪他一眼,也不屑去沾沾自喜,为因她经已习惯男孩们盯着她看了,从她十二岁时起就是如此。当她换教室时,总有两个六年级的男生出在现走廊上,频率之⾼远远超过了平均法则,而那两个男生都比安德鲁好看。但是,们他又有没
个一比得上来帕格镇之前让她失去童贞的那个男孩帅。
盖亚简直无法忍受马尔科·德·卢卡还存在于宇宙间,却和她之间隔了令人心痛的、毫无用处的一百三十二英里。
“他十八岁,”她对苏克文达说“有一半意大利⾎统。他⾜球踢得常非好,马上要去参加阿森纳青年队的试训。”
离开哈克尼之前,盖亚和马尔科发生过四次关系,每次是都从凯的

头桌上偷的孕避套。她至甚有些想让凯道知
己自被

得有多狠,要样这被迫离开马尔科而把己自烙在他的记忆里。
苏克文达⼊

地听着,但不好意思向盖亚承认,她经已在这位新朋友的“脸谱”主页上看过马尔科的照片了。整个温特登都找不出一号那样的人物:他看上去就像约翰尼·德普。
盖亚沮丧地趴在桌子上,心不在焉地摆弄显微镜的焦距。教室另一边,安德鲁·普莱斯还在利用任何个一他认为肥仔不会注意到的时机猛瞅盖亚。
“许也他不会变心的。谢雷尔周六晚上要开派对,也邀请了他。谢雷尔向我保证会看住他。但是该死,我真希望…”
她那双蔵着细细斑纹的眼睛失神地瞪着桌子,苏克文达谦卑地着看她,惊叹于的她美貌,心中充満崇拜之情。在苏克文达看来,有个一你完全融⼊其的中世界,在那里你有个一⾜球运动员男友,有还一帮酷酷的、忠心的好朋友,哪怕你被迫离开那一切,也是一种令人敬畏和嫉妒的状态。
午餐时间,们她
起一走到了商店。这在苏克文达⾝上从未发生过,她和菲尔布拉泽双胞胎是总在食堂吃饭的。
们她在报刊亭⑥买了三明治,走出店门,来到外面的人行道时,突然听到有人尖叫。
⑥英国的报刊亭时同也卖三明治等简餐和零食、饮料等。
“你该死的妈害死了我


!”
报刊亭附近所有温特登的生学们都转头去找叫声的源头。同样困惑的苏克文达也和们他一样。接着,她看到克里斯塔尔·威登站在马路对面,短耝的手指对着她,像是举了一把

。克里斯塔尔⾝边围了四个女生,们她沿着人行道排成一线,被路上的车辆暂时阻隔。
“你该死的妈害死了我


!她就快完了,有还你!”
苏克文达的肚子佛仿要融化成浆了。人们在盯着她看。两个三年级女孩匆忙跑开了。苏克文达感觉到周围旁观者们换上了幸灾乐祸、等着看热闹的表情。克里斯塔尔一帮人已在对面踮起脚尖,打算等车流一断便冲过来。
“她在说什么?”盖亚问苏克文达。苏克文达得觉
己自嘴

发⼲,无法回答。逃跑是有没意义的。她绝对逃不掉。莱安妮·卡特也在那里,她是全年级跑得最快的女生。整个世界中还在移动的佛仿
有只来往的车辆,它们给了她后最几秒钟的全安时间。
就在这时,贾斯万出现了,⾝边有还几个六年级的男生。
“没事吧,乐乐?”她问“么怎了?”
贾斯万并有没听到克里斯塔尔说什么,她是只碰巧跟的她护花使者们走到了这里。路对面,克里斯塔尔和的她朋友们挤作了一团。
“没什么大不了的。”苏克文达回答,暂时逃过一劫的释然让她有些头晕眼花。她无法当着男孩们的面告诉贾斯万到底发生了什么。其的中两个男孩差不多有六英尺⾼。们他都在盯着盖亚看。
贾斯万和的她朋友们朝报刊亭的门口走去,苏克文达给了盖亚个一催促的眼神,跟在了姐姐⾝后。她和盖亚透过窗户着看克里斯塔尔一帮人几步一回头地往前走去。
“么怎回事?”盖亚问。
“的她曾外祖⺟是我妈妈的病人,在现老太太死了。”苏克文达说。她想哭,忍得喉咙的肌⾁都疼。
“别理那个

人!”盖亚说。
然而,苏克文达庒抑的啜泣并不仅仅是为因恐惧。她曾经那么喜

克里斯塔尔,而她道知克里斯塔尔也喜

她。们她
起一在运河上度过了那么多下午,又有那么多次起一坐小巴回家。她对克里斯塔尔后背和肩膀的线条比己自的还要

悉。
们她和贾斯万及的她朋友们起一回了学校。其中最帅的男生成功地跟盖亚搭上了话,到校门口时,他在正拿的她伦敦口音开玩笑。苏克文达到处都没看到克里斯塔尔,但她见看远处有肥仔·沃尔,正和安德鲁·普莱斯起一大步往前走。不管在哪里,她都能立刻认出肥仔的⾝形和步态,就像体內的本能会帮你注意到黑黢黢地板上只一爬行的蜘蛛一样。
走进教学楼时,她感到一阵又一阵反胃。在现要对付的她有两个人了:肥仔和克里斯塔尔联手。所的有人都道知
们他俩在现是一对儿。想到这里,苏克文达脑海里浮现出一幅彩⾊而生动的画面:她躺在地上流⾎,克里斯塔尔一帮人在踢她,肥仔·沃尔在一旁笑着看热闹。
“我要去厕所,”她对盖亚说“教室见。”
她冲进最近的一间女厕所,把己自关在个一隔间里,坐在关着的马桶盖上。要是她在现死了就好了…要是她可以永远消失就好了…但是周围物体的表面如此硬坚,它们拒绝在她⾝边消融,而的她⾝体,她可憎的、“雌雄同体”的⾝体,还在顽固地、笨重地活在世上。
听到下午的上课铃响了,她惊跳来起,冲出卫生间。生学们正沿着走廊排队。她调转方向,冲出了教学楼。
其他人也逃过课。克里斯塔尔逃过,肥仔·沃尔逃过。如果她能逃出去,在外面躲下一午,说不定就能想出个保护己自的方法。或者她可以走到一辆汽车前。她想象着那辆车撞上的她⾝体,撞烂的她骨头。全⾝粉碎地躺在马路上,她会死得有多快?她是还宁肯淹死,让冰冷而⼲净的⽔带她进⼊永久的睡眠,有没梦的睡眠…
“苏克文达?苏克文达!”
的她胃始开翻搅。特莎·沃尔穿过停车场,快步向她跑来。在个一
狂疯的时刻,苏克文达想过逃跑,但对徒劳结果的预感战胜了她,是于她站在原地,怀着对那张平庸的蠢脸和她那个坏儿子的憎恨,等着特莎追上她。
“苏克文达,你在⼲什么?你要去哪里?”
她至甚都编不出假话来回答。她绝望地一抖肩膀,彻底投降了。
特莎直到三点钟才有约见。她应该把苏克文达带到办公室,并向上汇报的她逃课行为。可她并有没那样做。相反,她让苏克文达跟着她上了楼,进了那间挂着尼泊尔墙饰和“儿童热线”海报的教导室。苏克文达前以从没去过。
特莎始开说话,时不时停顿下一,鼓励苏克文达开口,但有没得到回应,只好己自接着往下讲。苏克文达手心冒汗,眼睛死死盯着己自的鞋。特莎认识的她妈妈——特莎会告诉帕明德她试图逃课——但如果她告诉她原因呢?特莎会不会,或者说特莎能不能揷手处理这件事呢?不,涉及到的她儿子就不行,众所周知,她管不了肥仔。但是克里斯塔尔呢?克里斯塔尔到教导室来…
如果她告状,会不会被揍得很惨?可即使她什么都不说,也照样逃不了一顿打。克里斯塔尔那帮人经已准备好对付她了…
“…发生什么事了吗,苏克文达?”
她点点头。特莎鼓励她道:“能告诉我是什么事吗?”
是于苏克文达说了。
她可以肯定,在特莎边听边微微皱起的眉⽑中,不止有对的她同情。许也特莎在担心,若是帕明德听到己自对凯瑟琳·威登的诊断在大街上被人叫骂,不道知会作何感想。坐在厕所隔间里时,苏克文达己自也有没忘记担心这件事情。或者,特莎不安的表情是为因她想不责罚克里斯塔尔·威登。毫无疑问,克里斯塔尔也是特莎最喜

的生学之一,正如她是菲尔布拉泽先生最喜

的生学一样。
她得觉不公平!一种強烈而刺痛的愤怒冲破了苏克文达的悲惨、害怕和自我厌恶,把⽇常包裹住的她担忧和恐惧都扫到一边。她想到克里斯塔尔一帮人作势向她冲过来的样子,她想到每节数学课时肥仔都在她背后伸出毒⾆嘀嘀咕咕,有还她昨晚刚刚从己自“脸谱”主页上删掉的留言:
丝蕾边:女

对女

的

取向。又称女同

恋。语出古希腊莱斯瓦斯岛(Les波s)。
“我不道知她是么怎
道知的。”说这话时,苏克文达感到⾎直朝己自耳朵上冲。
“道知什么…?”特莎仍然一副为难的表情。
“道知有人抱怨过妈妈对她曾外祖⺟的治疗。克里斯塔尔和她妈妈

本不和家里其他人讲话。或许,”苏克文达说“是肥仔告诉的她?”
“肥仔?”特莎不解地重复道。
“嗯,要道知
们他俩在约会啊,”苏克文达说“他和克里斯塔尔。或许是他告诉的她。”
看到每一滴职业化的冷静都从特莎脸上流失,苏克文达感到一丝苦涩的満⾜。
SaNGwUxs.cOm