奇妙的航程--第九章在动脉里
第九章在动脉里
杜瓦尔四处张望着,⾼兴到了极点。“不可思议。”他说。“进⼊人体內部,进⼊动脉——欧因斯!关掉艇內灯,伙计!让们我来看看上帝的手艺吧。”
艇內灯熄灭了,但从外面

进来一种幽暗的光线,是潜艇前部和尾部灯经过微缩的光束斑斑点点的反光。
欧因斯经已使《海神号》——就它与动脉⾎流的相对关系而言——进⼊事实上的静止状态,让它随着这心脏驱动的洪流奔泻而去。他说:“我想大家可以松开全安带了。”
杜瓦尔只一跳就开解了带子,科拉也立即走了过来。们他神

心醉地向窗口扑去。迈克尔斯比较从容地站起⾝来,向其他两个人看了一眼,转⾝走到他那张图前,仔细研究来起。
他简洁地道说:“准确极了。”
“你想过们我可能会找不到这条动脉吗?”格兰特道问。
迈克尔斯心不在焉地凝望着格兰特。过了会一儿,他说:“嗯,有没!那是不太可能的。然而,们我当时倒很可能穿透太深,而错过个一关键

的分叉点;可能顶不住动脉⾎流;也可能了为要另找一条路线,并且是不够好的路线,而丧失时间。在现的情况是,船的位置常非理想。”他的音声在发抖。
格兰特带着鼓励的语气说:“到在现为止,们我的情况看来是很不错的。”
“是呀。”他停顿了下一,接着急促说地:“从这个地点始开,们我可以把注⼊顺利、流速快和路线径直这三个因素结合来起,此因
们我
定一能几乎毫不迟滞地到达目的地。”
“这个,好吧。”格兰特点了点头,转⾝走到窗口。他几乎下一子就被那奇妙而令人惊诧的景象昅引住了。
远处的墙看来相距有半英里之遥,它一阵一阵地出发琥珀⾊的明亮红光,为因它大部分都被一大堆

七八糟的,在船附近漂流去过的物体遮住了。
们他面对是的
个一
大巨而奇特的⽔族馆,但在里面,充塞视野的是不鱼,而是比鱼远为怪异的物体。这些东西大部分是一些中心凹陷下去但有没穿透的大橡⽪轮胎。它们大约比船的直径大一倍,每个一都带桔⾊——稻草⾊,每个一都断断续续地闪耀着強光,佛仿有着钻石碎片构成的刻面似的。
杜瓦尔说:“这颜⾊不完全实真。要是能把光波在离船的时候解除微缩,而把返回的反

光加以微缩,那们我的情况就会好得多了。获得准确的反

光是很重要的。”
欧因斯说:“你说得很对,大夫。约翰逊和安东尼奥尼的研究表明,那或许是实际可能的。惜可
是的,这种技术还有没达到实用阶段,且而即使能行,们我也不能在夜一之间,了为这个目的把船改装好。”
“我想也做不到。”杜瓦尔说。
“但是即使这种反光不准确,”科拉用一种敬畏的声调说:“它也的的确确有它独特的美。它们每个一都象俘获了一百万颗星星的柔软的、庒扁了的气球。”
“实际上,那是些红细胞。”迈克尔斯对格兰特说。“聚在起一是红的,单独看来起却带稻草⾊。你看到的那些是刚从心脏出来的,携带氧气,输送到头部,特别是大脑。”
格兰特还在瞪着眼睛,惊叹着四处张望。除了红细胞以外,有还一些较小的物体,比方说,扁盘子似的东西就相当普遍(“这叫⾎小板,”格兰特想道。这些东西的形状使他愉快地回想起了大学里的理生学课程)。
个一⾎小板漂来,轻轻地撞到船体上,离得么这近,格兰特几乎忍不住想伸出手去抓住它;它慢慢地变扁平了,与船体保持着接触,过了会一儿就漂走了,留下一些残粒依附在船窗上——个一慢慢被冲洗掉了的污迹。
“它有没撞破。”格兰特说。
“是呀。”迈克尔斯说。“它要是破了,就可能在周围形成个一小⾎块。但愿不会大到⾜以造成危害。然而,如果们我体积大一点,们我倒可能引起⿇烦——瞧那个东西!”
格兰特朝他手指指点的方向看去。他看到一些小小的杆状物体,有没定形的碎块和屑粒,以及——最重要的——红细胞,红细胞,红细胞。接着他看清了迈克尔斯指着的那个东西。
这东西体积庞大,带啂⽩⾊,在不断搏动。它是颗粒状的,在它那片啂⽩⾊的內部,有一些发光体——一闪一闪地显现出点点黑⾊,黑得样这深,以至于使这种独特的“非光”亮到了眩目的程度。
在这一团东西里面有个一比较黑暗的区域,透过周围的那层啂⽩⾊看去,显得朦胧,形状保持稳定且而
有没闪光。这东西的整个边界然虽不能清楚地辨别出来,但是还能觉察到,个一啂⽩⾊海湾在突然向动脉壁伸展去过,而这一团东西乎似都流进那海湾內了。在现它逐渐消失了,被离船较近的物体遮住了,隐没在漩涡中看不见了…
“那是什么东西?”格兰特道问。
“当然是个⽩细胞罗。它为数不多,至少是不能同红细胞相比。有个一⽩细胞,就有650个红细胞。但⽩细胞要大得多,且而能立独行动。的有
至甚还能完全钻到⾎管外面来。以们我
在现的大小比例去看,这些东西是很吓人的。我可不愿意与个一
样这的东西离得再近了。”
“它们是人体的清洁工,是吗?”
“是啊。们我同细菌一般大小,但们我的外⽪是金属,而是不粘多糖细胞壁。这个区别,我相信⽩细胞是能够搞清楚的;时同,要只
们我不损害周围的组织,它们是不会对们我起反应的。”
格兰特试图不再把注意力过度集中到个别物体上,而力求统观全局。他从窗口向后退,把眼睛眯成一条

。
是这一场舞蹈!每个物体都在各自的位置上颤动。物体越小,颤动也越显得厉害。真象一场规模庞大、

蹦

跳的芭蕾舞——这里,导演发了疯,演员们都沉湎于那永无休止的颠颠狂狂的特兰特拉①之中。
①特兰特拉是意大利南部那不勒斯地方的一种土风舞。
格兰特把眼睛闭上了。“感觉到了吗?我是指布朗运动。”
欧因斯回答道:“是呀,我感觉到了。不象我原来设想的那么厉害。⾎流是有粘

的,比们我在里面呆过的理生盐溶

要粘稠得多,⾼粘稠度使布朗运动减弱了。”
格兰特得觉船在他脚底下移动,会一儿朝这个方向,会一儿朝那个方向,但劲头不大,不象原先在⽪下注

器里那么急剧。原来⾎

中

体部分所含的蛋⽩质,即“⾎浆蛋⽩”(格兰特下一子想起了去过学过的这个词组)在衬垫着船⾝。

本有没什么了不起。他感到⾼兴了,许也一切都还会很顺利。
欧因斯说:“我建议大家在现都回到座位上去。们我马上就要到达个一动脉分岔口了,我要把船驶到对岸去。”
大家都回到座位上坐好了,还在出神地观察着周围的景象。
“真扫兴,们我只能有几分钟来欣赏这个。”科拉道说。“杜瓦尔大夫,那是些什么?”
一堆细小的组织依附在起一,象个一紧密的螺旋形烟斗,从船旁流过。有还几个跟在后面,一路上每个组织都在时而膨

,时而收缩。
“啊。”杜瓦尔说。“那个东西我认不出来。”
“或许是个病毒。”科拉有没把握说地。
“比起病毒来,我得觉,这还稍大了一点;肯定说地,样这的病毒我有没
见看过——欧因斯,们我有采标本的设备吗?”
欧因斯说:“如果有必要,们我可以到船外去,大夫,但是们我不能了为采集标本而停下来。”
“得了,们我可能不会再有这种机会了。”杜瓦尔生气地站来起。“咱们去弄个一那样的东西到船里来。彼得逊姐小,你…”欧因斯说:“这船有任务,大夫。”
“没关系,我只…”杜瓦尔刚起了个头,但是这时格兰特紧紧地一把抓住了他的肩膀,他就没往下说了。
“如果你不在意的话,大夫,”格兰特说。“这事咱们就别争论了。们我有工作要做,们我不会把船停下来去打捞什么东西,也不会把船驶到一边去打捞什么东西,就是把速度放慢去打捞什么东西也不行。我想,这一点你是明⽩的,你就别再提这件事了吧。”
在从外面的动脉世界反

进来的不稳定的闪光下,可以清楚地看到杜瓦尔皱紧了眉头。
“嗯,那好吧,”他很不客气说地。“反正这些东西也都漂走了。”
科拉说;“一旦们我完成了这个工作,就会研究出进行无限期微缩的方法。那时候们我就可以参加次一真正的考察了。”
“是啊,我想你说得对。”
欧因斯说:“动脉壁在右边。”
此时《海神号》经已沿着一条弧形航道,走了一大段路程,在现看来⾼动脉壁大约有一百英尺。构成动脉壁內村的大片琥珀⾊而略呈波纹状的內⽪层,经已能够详细而清晰地看到了。
杜瓦尔道说:“哈,这真是个检查动脉粥样硬化的好办法。那些斑点都可以数得清了。”
“还可以把它们剥下来,是吗?”格兰特道问。
“当然罗。放眼未来。可以派一条船去打通被堵塞的动脉系统,把硬化的部分撬开,予以剥离,把它们敲碎,把⾎管钻开并且铰大——不过,这种疗法也相当昂贵就是了。”
“许也
后最能使它自动化。”格兰特说。“许也可以派管家务的小机器人进去,把那些

七八糟的东西清除掉。另外,许也每个人在年轻的时候,就可以注

这种永久

的⾎管清洁剂。看,这墙多长啊。”
们他
在现⾼动脉壁更近了,而在近壁的汹涌急流中,船颠簸得逐渐厉害来起了。然而,朝前看,们他可以看到动脉壁在连绵不断地向前延伸,乎似还要走好多英里,才会转向。
迈克尔斯说:“循环系统,连最小的⾎管也包括在內,我早先就跟你说过,如果连成一线,⾜有十万英里长。”
“不错嘛,”格兰特说。
“按未经微缩的比例是十万英里。按们我
在现的比例,就有…”他停下来想了想说“三万多亿英里长——半个光年。在们我目前的情况下,走遍宾恩斯的每一

⾎管,几乎相当于到个一恒星上去旅行次一。”
他无精打采地朝四周看了下一。们他到在现为止平安顺利,环境丽美动人,这两个因素看来都有没给他带来多大慰藉。
格兰特力图使情绪保持振奋。“至少,布朗运动

本并不可怕。”他说。
“是不可怕,”迈克尔斯说。接着又说:“才不久前以,们我初次讨论布朗运动的时候,我的表现不太好。”
“杜瓦尔刚才为标本的事也那样。我得觉
们我大家的表现实际都不大好。”
迈克尔斯咽下一口唾沫。“杜瓦尔要求停船去采集标本,简直是死心眼的典型表现。”
他摇了头摇,转⾝去看靠墙的弧形桌面上的循环图。这张图和上面的光点是指挥塔上大得多的,以及欧因斯的气泡室內比较小的同样东西的复制品,他道问:“在现
们我的速度是多少,欧因斯?”
“十五海里,们我的比例。”
“当然是们我的比例罗。”迈克尔斯悻悻然说。他把计算尺从个一墙洞里菗出来,很快地计算了下一。“两分钟后以,们我就要到达

叉路口。转弯的时候,保持在现与动脉壁的距离。样这,你会被全安地带到支流正当中,然后你就能顺利地进⼊⽑细⾎管网而不会再遇到岔道。听明⽩了吗?”
“完全明⽩!”
格兰特在等待,时同不断地望着窗外。一霎时,他看到了科拉侧面像的影子,是于他就观察起这个来了。但是窗外景象的昅引力至甚超过了他对她下巴曲线的研究。
两分钟?那该有多长啊!是他的被微缩了的时间感造成的两分钟吗?是还
们他那计时器上的两分钟?他把头扭去过看计时器。读数是56。就在他还在看的时候,数字消失了,然后55常非缓慢地显现出来,腾陇而黯黑。
突然船⾝一歪,格兰特差一点儿从座位上摔下来。
“欧因斯!”他大声叫道。“么怎了?”
杜瓦尔道问:“撞着什么东西了吗?”
格兰特挣扎着走到梯子跟前,设法爬了上去。他道问:“出了什么⽑病?”
“不道知。”欧因斯的脸,为因在劲使,以所变得嘴歪鼻翅。“船

作不灵。”
从下面传来了迈克尔斯紧张的音声。“欧因斯舰长,纠正航向。们我在向动脉壁靠拢。”
“这——我道知。”欧因斯

着气道说。“们我进⼊了某种逆流。”
格兰特说:“继续努力。尽力而为。”
他飞快地下到舱面,把背紧靠在梯子上,力求在船⾝颠簸的情况下站稳脚跟。他道问:“这儿么怎会有逆流呢?们我
是不在顺着动脉⾎流航行的吗?”
“对呀,”迈克尔斯加重语气说,他那苍⽩的脸上好象涂了一层蜡。“不可能有什么东西能象在现
样这,迫使们我偏离航向。”他用手指指着外面的动脉壁,它在现离得更近了,且而还在不断靠近。“定一是

纵机械出了⽑病。们我如果撞上动脉壁使它受损,那就会在们我四周形成个一⾎块,把们我固定在那儿,也可能⽩细胞会做出反应。”
杜瓦尔说:“但是在个一闭合系统中,是这不可能的。流体动力学法则…”
“个一闭合系统?”迈克尔斯扬起眉⽑说。他吃力地、趔趔趄趄地走到他的图表跟前,接着呜咽着说:“不中用。我需要进一步放大,而这个我在这儿办不到——注意看好,欧因斯,别靠近动脉壁。”
欧因斯叫喊着回答道:“我是在想办法嘛。我跟你说,有股逆流,我制服不了。”
“那么你就别正面跟它斗。”格兰特喊道。“让船己自去漂流,你要只做到使它的航向与动脉壁平行就行了。”
们他
在现
经已离得很近,壁上什么东西都能看清了。充当动脉壁主要支柱的那股股结缔组织,象是一些格架,也有几分象是哥德式尖拱,它们带⻩⾊,上面有一层薄薄的脂肪似的东西在闪闪发亮。
那些结缔组织的股束各自扩展开去,然后又低垂下来,好象整个结构都在膨

似的,它们在空中停留了会一儿,随即又一齐始开活动,合拢的时候,它们之间的表⽪就皱了来起。格兰特用不问也意识到,他是在观察动脉壁合著心跳的拍子搏动的景象。
船颠簸得越来越厉害了。动脉壁经已离得更近,而始开显得耝糙不平了。在有些地方,结缔组织的股束经已松散了,佛仿在说明:比起《海神号》来,它们己自与凶猛的洪流搏斗的时间要长得多,在现在庒力下经已
始开翘曲了。它们象一座大巨的吊椅上的缆绳一样摇晃着,下一子

到窗口,然后又

漉漉地滑将去过,在船头灯跳动的光束中闪烁着⻩⾊亮光。
又个一结缔组织

到船窗跟前了,吓得科拉失声大叫。
迈克尔斯喊道:“注意提防,欧因斯。”
杜瓦尔嘟味着说:“动脉经已受了损伤。”
但是来不及了,逆流拖带着这条船,在这有着生机的拱壁周围横冲直撞,下一子使它烈猛倾斜,使所有乘员倾肠倒肚,毫无办法地撞在左边墙壁上。
格兰特由于左臂被撞了下一,疼得了不得,以所只好用另外只一胳臂抓住科拉,并且使她站稳了脚跟。他瞪着眼直视前方,力求弄清楚这阵闪烁不定的亮光究竟是么怎回事。
他喊道:“漩涡!都回座位去,全部回座位去。捆上全安带。”
所有有形的微粒,从红细胞到一切比它小的东西,为因都被卷⼊这同一旋卷着的

流中,以所,实际上暂时都待在窗外静止不动了。这时候动脉壁经已变成难以名状的⻩糊糊的一片朦胧了。
杜瓦尔和迈克尔斯挣扎着回到座位,拼命扭着全安带。
欧因斯喊道:“正前方有个缺口。”
格兰特急切地对科拉说:“快点。拽着椅子坐上去。”
“我是在么这做。”科拉

着气说。
船在烈猛地摇晃着,格兰特几乎都站不稳了,他不顾一切地把她接到座位上,伸手去拿的她
全安带。
经已太晚了。《海神号》经已完全卷进漩涡,被一种狂

节“鞭”的力量⾼⾼举起,驱赶着转圈子。
在反

作用下,格兰特一把抓住了一

柱子,然后伸出手去拉科拉。这时她经已被掀到甲板上了。她用手指钩住椅子的扶手,毫无效果地挤命支撑着。
格兰特道知手指是支持不了多长时间的,以所不顾一切向她伸出手去,但是离开她⾜⾜有一英尺远。他向她伸手的时同,己自的手臂经已在从柱子上向外滑了。
杜瓦尔在己自的座位上徒劳地挣扎,但离心力把他死死钉在座位上。他说:“

住,彼得逊姐小。我定一想办法帮助你。”
费了一把劲,他经已够着己自的全安带了。这时候迈克尔斯冷漠地、一筹莫展地在一旁瞅着们他;欧国斯呢,由于被钉在他那气泡室里,以所对这里的情况毫无所知。
在离心力的作用下,科拉的两条腿被从甲板上提了来起。“我不能…”
为因完全有没别的办法了,格兰特只好放开柱子。他在甲板上滑去过,用一条腿钩住一张椅子的底部,时同腿也被撞⿇木了。他设法把左臂也挪到椅子底下,正当科拉的手指吃不住劲松开扶手的时候,用右臂搂住了的她

⾝。
《海神号》在现旋转得更快了,且而
乎似一头翘了来起在往下栽。格兰特再也忍受不住己自躯体的这种吃力的势姿了,叭哒一声,他的腿离开了椅子腿。他的左臂早先与墙壁相撞的时候,经已碰青肿了且而很疼,在现承受了这额外的庒力,疼得就象是折断了似的。科拉一把抓住他的肩膀,手指象钳子似的,死命揪住他的制服不放。
格兰特费劲地耝声耝气道问:“有有没人——弄明⽩究竟是么怎回事?”
杜瓦尔这时仍然在徒劳地挣扎着想开解
全安带,他说:“是个瘘管——个一动静脉瘘。”
格兰特吃力地抬起头再度朝窗外看去。就在正前方,受了损伤的动脉壁到了尽头。⻩⾊闪光经已停止,可以看到个一耝糙不平而发黑的缺口。在他受局限的视线所及之处,上下都看不到边,一些红细胞以及别的物体都流了进去而消失了。至甚连那些偶然出现的、可怕的⽩细胞——一些

七八糟的团团块块——也很快地被昅进这个洞里。
“只差几秒钟。”格兰特

着气说。“只差几秒,——科拉。”他在同己自讲话,同己自的疼痛、青肿的胳臂讲话。
后最的次一震动几乎把格兰特震晕了,给他带来了他不得不忍受的极大痛苦;随着这一震,们他熬过来了,逐渐慢下来,慢到突然下一完全静止不动了。
格兰特松开手躺下来,大口大口地

气。科拉设法慢慢地把腿收起,站了来起。
杜瓦尔的全安带在现
经已
开解了。他跪在格兰特⾝边道问:“格兰特先生,你么怎样?”
科拉也跪下来,轻轻按着格兰特的胳膊,试探着,要想给他摩按
下一。格兰特疼得脸部扭歪了。他说:“别碰!”
“断了吗?”杜瓦尔道问。
“不道知。”他慢慢地、小心翼翼地试图弯弯胳膊,然后用右手手掌抓住左上臂的二头肌并且紧紧握着。“可能有没断。但是即使有没断,我也得要过好几个星期才能弯胳膊。”
迈克尔斯也早站来起了。由于感到宽慰,他⾼兴得眉飞⾊舞,龇牙咧嘴,面孔都几乎叫人认不出来了。“们我过来了。们我过来了,们我活下来了。船么怎样,欧因斯?”
“情况良好,我想。”欧⽇斯说。“仪表板上没亮过红灯。《海神号》经受的考验超过了原设计要求,它顶住了。”从他的音声里可以听出他对己自和他的船所感到的大巨骄傲。
科拉还束手无策地待在格兰特⾝旁。她吃惊说地:“你在流⾎。”
“是吗?哪儿?”
“肋部,制服上有⾎渗出来。”
“哦,那个。我在那边遇到了一点小⿇烦,要只换换药就行了。实其,这没什么。不过流点⾎。”
科拉显得神⾊不安,随即拉开了他制服上的拉链。“坐来起。”她说。“请试着坐来起。”她轻轻地把只一手臂垫在他肩膀下面,费劲地扶他坐直,然后轻柔而

练地把他的制服脫到肩膀上。
“这伤口我来替你治。”她道说。“——我得谢谢你。这话显得笨拙,不够分量,但还得谢。”
格兰特说:“那么,后以有机会,你也同样来拉我,么怎样?帮我坐到椅子上去,好吗?”
他挣扎着站来起,科拉在一边,迈克尔斯在另一边扶着他。杜瓦尔瞟了们他一眼,一瘸一拐地走到窗口去了。
格兰特道问:“刚才究竟是么怎回事?”
迈克尔斯说:“有个动脉——静…嗯,么这说吧。动脉和一

小静脉不正常地连结来起了。有时候会发生这种情况,通常是由外伤引起的。这个,我想是在宾恩斯在汽车里受伤的时候发生的。它表现为某种缺陷,某种失灵,但是在现,这个情况并不严重。它常非微小,是个小小的漩涡。”
“那还算小小的涡流!”
“按们我微缩了的比例,自然是个大巨的旋涡了。”
“这难道在你那些循环系统图上看不出来吗?”格兰特道问。
“本来是应该能看出来的。如果我能把它充分放大的话,在船上的图上我也是有可能找到的。问题是当时我得在三小时之內完成初步分析,而我有没发现它,我想不替己自辩⽩。”
格兰特道:“没关系,无非是浪费点时间。你另外标出一条路线来,让欧因斯启航。在现什么时候了,欧因斯?”他道问,一面不由自主地去看计时器。他看到是的:52,时同欧因斯道说:“五十二。”
“有是的时间。”格兰特说。
迈克尔斯扬眉瞪目地着看格兰特。他道说:“有没时间了,格兰特。你还不明⽩刚才发生的事,们我完了。们我失败了。们我再也到不了⾎块的地方了,这你难道还不明⽩吗?们我得请求撤出体外。”
科拉分十震惊说地:“可是要过好多天,船才能再次进行微缩。宾恩斯会死的。”
“有没别的办法。们我
在现在驶进颈静脉。们我不能通过裂纹回去。为因
们我顶不住那逆流,即使在心脏舒张期或两次心跳之间隙也不行。其它那条唯一的路线,那条沿静脉流的路线,要通过心脏,那是明明⽩⽩的杀自。”
格兰特冷冷地道问:“你能肯定吗?”
欧因斯音声沙哑、低沉说地:“他说对了,格兰特。使命失败了。”
独家推出
SaNGwUxS.Com