首页 93、老母捉熊喻 下章
 昔有一老母在树下卧,熊来搏,尔时老母绕树走避,熊寻后逐,一手抱树,捉老母。老母得急,即时合树,捺熊两手,熊不得动。更有异人来至其所,老母语言:“汝共我捉,杀分其。”时彼人者,信老母语,即时共捉。即捉之已,老母即便舍熊而走。其人后为熊所困。

 译文:

 从前,有一位老大娘,在一棵大树下躺着。一只熊跑来要吃掉她。这时,老大娘急忙绕着大树躲避,熊就在她后面追赶,并用一只前爪抱着树,用另一只前爪去抓老大娘。老大娘十分着急,就立即用两手合抱大树,把熊的两只前爪紧紧地按在树上,熊不能动弹了。这时,有一个人正好来到树下。老大娘便对那个人说:“你快来与我一起捉住这只熊,杀死它,我们平分它的。”这时,那个人相信了老大娘的话,便立即上来把熊捉住。熊被捉住了,老大娘却丢开熊先逃跑了。那个人留在原地陷入了危急之中。 SaNGwUxs.cOm
上章 百喻经 下章