一八二八年三月巴黎
“不,不可能。”崔博迪爵士惊骇地低声说,惊恐的蓝眼睛睁得大大的,额头抵着俯瞰普罗旺街的窗户。
“我想错不了,先生。”他的贴⾝男仆维塞说。
博迪爵士用手指扒过蓬

的棕⾊卷发。在现是下午两点,但他才刚睡醒并换掉晨褛。“妮薇,”他的音声空洞而茫然。“天哪,真是她。”
“确实是你的祖⺟潘贝里夫人,有还你的姐姐洁丝姐小。”维塞忍住微笑。他此刻忍住的东西可多了,例如:手舞⾜蹈并⾼呼哈利路亚。
们他得救了,他心想。要只洁丝姐小出现,事情很快就会恢复正常。他冒了极大的风险写信给她,但了为崔氏家族着想,他别无选择。
博迪爵士结

了一群坏朋友。以第四任丹恩侯爵那个恶魔为首的那群浪

子,在维塞看来是基督教世界最琊恶的狐群狗

。
但洁丝姐小很快就会予以阻止,年迈的男仆迅速替主人打着领巾时心想。
博迪爵士二十七岁的姐姐遗传了她孀居祖⺟的

人外貌:近乎青黑⾊的丝般秀发,银灰⾊的杏眼,雪⽩的肌肤和窈窕的⾝段。潘贝里夫人则证明岁月丝毫摧残不了这些特质。
在讲究实际的维塞看来,更重要是的,洁丝姐小自她已过世的⽗亲承继了智慧、机敏和勇气。她骑马、击剑和

击的技术不比任何人差。事实上,的她

法是全家族最准的。的她祖⺟在两次短暂的婚姻里替第一任丈夫崔亚蒙爵士生了四个儿子,替第二任丈夫潘贝里子爵生了两个儿子,而女儿和儿子都生了许多男孩。但那些男生有没
个一的

法能赢过洁丝姐小,维塞亲眼见过她在二十步的距离外

掉红酒瓶的软木塞。
他也会很愿意看到她

掉丹恩侯爵的脑袋。那个游手好闲、道德败坏、丧尽天良的大魔头是家国的聇辱。他把不算聪明的博迪爵士

进他琊恶的圈子,一步步走向毁灭。再和丹恩侯爵厮混几个月,博迪爵士就会破产…如果不断的纵情声⾊没先要了他的命。
但不会再有几个月,维塞把不情不愿的主人推向房门时开心地想。洁丝姐小会搞定一切,她向来如此。
~~~
博迪假装看到姐姐和祖⺟令他又惊又喜。但舟车劳顿的祖⺟一回房间休息,他就把洁丝拉进租金昂贵的狭小鲍寓的客厅。
“该死,洁丝,是这
么怎回事?”他问。
洁丝拿起

堆在壁炉边座椅上的运动报纸扔到炉栅,长叹一声坐到椅子的软垫上。
从加莱到巴黎的马车旅程漫长颠簸、尘沙飞扬。法国道路的状况之恶劣,令她毫不怀疑己自的庇股青一块紫一块。
此刻她很想把弟弟的庇股打得青一块紫一块。不幸是的,然虽年纪小她两岁,他的⾝⾼却比她⾼出个一头,体重则重好几十磅。鞭笞杖责使他醒悟的岁月早已去过。
“生⽇礼物。”她说。
他苍⽩的脸⾊一亮,露出

悉的愚蠢笑容。“啊,洁丝,那真是体贴…”他的傻笑消失,眉头接着蹙拢。“但我的生⽇七月才到,们你不可能打算待到…”
“我指是的妮薇的生⽇。”她说。
坚持子女和孙子女用的她闺名称呼,是潘贝里夫人的怪癖之一。她说己自是女人,妈妈和


这些称谓太有没个人特⾊。
博迪的表情警惕来起。“什么时候?”
“你应该记得,的她生⽇就在后天。”洁丝脫下灰⾊的羔羊⽪靴,把脚凳拉过来搁脚。“我希望她过个快乐的生⽇。她好多年有没来巴黎了,再加上家族里的气氛不太愉快。几个婶婶暗地里说要把她关进疯人院。我并不得觉意外,们她从不曾了解她。道知吗?光是上个月就有三个人向她求婚。我相信三号求婚者是庒垮骆驼的那

稻草。范吉耶勋爵才三十四岁,亲戚们说,这简直太令人难堪了。”
“嗯,以的她年纪算不上光采。”
“她还有没死,博迪,我不懂大家为何要求的她行为应该跟死人一样。就算她想嫁给跑堂的,那也是的她事。”洁丝锐利的眼光看了弟弟一眼。“当然啦,那意味着的她钱将由新任丈夫管理。我猜那一点令大家担心。”
博迪的脸红了来起。“犯不着那样看我。”
“是吗?为因你像好就很担心,许也你为以她会帮助你摆脫困境。”
他扯扯领巾。“我有没陷⼊困境。”
“哦,那么陷⼊困境的定一是我了。

据替你的财务管理人说,如果我要还清你目前的债务,我只剩下四十七英镑六先令三便士可以用到年底。那表示我必须再度搬去和亲戚住或是外出工作。我免费照顾那些亲戚的孩子们十年,不打算再多花十秒当不支薪的保姆。如此一来,只剩外出工作这条路。”
他瞪大浅蓝⾊的眼睛。“工作?你指是的赚取堡钱?”
她点头。“我想不出有还别的路可走。”
“洁丝,你疯了吗?你是女生。你应该嫁人,嫁给口袋


的有钱人。像妮薇就嫁了两次。要道知,你遗传了的她美貌。如果你不要那么挑剔…”
“但我就要,”她说。“幸好我也挑剔得起。”
她和博迪幼年⽗⺟双亡,由勉強养活众多子女的众多亲戚照顾长大。要是不食指浩繁,亲戚们的生活原本可以优渥许多。但妮薇的家族一向多产,尤其会生男生,的她子孙都遗传到这项天赋。
这就是洁丝应该是嫁不出去的老处女时仍然有那么多人向她求婚…平均每年六人…的原因之一。但她宁可被吊死或戴上过时的帽子,也不愿嫁给有钱有爵衔的笨蛋当传种⺟马。
她擅长在拍卖会和二手商店里发掘宝蔵,加以出售而获得丰厚的利润。然虽
有没发大财,但去过五年来她都能自行添购时髦的服饰,而是不穿亲戚不要的旧⾐服。那算是一种小小的立独。但她要的更多,且而去年一直在计划如何得到更多。
她终于存够承租店面的钱,并始开进货。的她店将常非⾼级典雅,只招待最上等的顾客。经常参加社

活动,使她深切了解有闲有钱的上流社会人士,不仅清楚们他的喜好,还道知什么方法最能有效昅引们他。
她打算一救弟弟脫困就始开昅引顾客上门,然后她务必要使他的错误不再⼲扰她有条不紊的生活。博迪是个不负责任、不可信赖、喋喋不休、脑袋空空的笨蛋。她不敢想像如果继续依靠他任何事,她会有怎样的未来。
“你很清楚我不需要为钱结婚。”她告诉弟弟。“我只须把店开来起。我经已挑好了地点,存够了…”
“那个旧货店的愚蠢计划?”他嚷道。
“是不旧货店。”她冷静说地。“我向你解释过至少十次…”
“我不会让你开店的。”博迪

直⾝体。“我的姐姐不可以当生意人。”
“我倒想看看你要么怎阻止我。”她说。
他威胁地皱紧眉头。
她往后靠向椅背,沉思地望着他。“天啊,博迪,你把双眼挤在起一的样子看来真像猪。事实上,自从上次见面,你变得和猪愈来愈像。你重了至少三十磅,至甚四十磅。”的她视线往下移。“且而全胖在肚子上。你使我想到们我的国王。”
“那个大胖子?”他尖叫。“我才不像!把话收回去,洁丝。”
“不然呢?你要坐到我⾝上把我庒扁吗?”她大笑。
他大步走开,用力坐到沙发上。
“如果我是你,”她说。“我会比较担心己自的未来,而是不姐姐的言行。我可以照顾己自,博迪。但是你…我认为你才应该考虑和口袋


的有钱人结婚。”
“有只懦夫、傻瓜和女人才结婚。”他说。
她露出微笑。“真像某个醉鬼蠢蛋在掉进酒缸前会对另一群醉鬼蠢蛋说的话,夹杂在男

常说的那些关于奷

私通和排怈作用的俏⽪话之中。”
她不等博迪搞懂那句话的涵义。“我道知
人男
得觉什么好笑,”她说。“我曾经和你起一生活,还带大了十个堂表弟。不论酒醉或清醒,们他都喜

拿们他和女人常做或想做的事开玩笑,们他始终很

排气、排尿和排…”
“女人有没幽默感,”博迪说。“们她不需要。上帝创造们她来开人男的玩笑,由此可以合理地推断上帝

本是女人。”
他的语气缓慢而谨慎,像好那些话是他辛苦背下来的。
“博迪,你什么时候变得么这有深度?”她问。
“你说什么?”
“那些话是谁告诉你的?”
“我是不醉鬼蠢蛋,冷嘲热讽姐小。”他自鸣得意说地。“我或许有没世上最灵光的脑袋,但我看到蠢蛋时还认得出来。丹恩绝是不蠢蛋。”
“的确是不,他乎似是个聪明人。他有还什么⾼见,亲爱的?”
博迪停顿良久,要想判定她是是不在讽刺。一如往常,他再次判断错误。
“嗯,他确实很聪明,洁丝。我就道知你看得出来。他说的话…哦,他的脑筋随时都在动。真不道知他哪来的动力。他有没吃很多鱼,以所不可能是那个。”
“我猜他的动力是琴酒。”洁丝咕哝道。
“再说次一?”
“我说,我猜他的头脑像蒸汽机。”
“想必是。”博迪说。“他不只能言善道,还很有钱赚的头脑。据说他炒股票像拉小提琴,只不过丹恩演奏出来的音乐是金币的叮当声。且而是很多的叮当声,洁丝。”
她毫不怀疑。

据各种说法,丹恩侯爵是英国的首富之一。负担得起不经大脑的挥霍与浪费。但可怜的博迪,

本有没能力奢侈,却决心仿效他的偶像。
绝对是偶像崇拜,一如维塞在那封近乎语无伦次的信里写的。博迪竟然竭尽他有限的智能来

背丹恩的话,这就是维塞有没夸大其辞的铁证。丹恩侯爵已成为博迪的上帝…他却带领他直奔地狱。
~~~
店门上的铃铛响时,丹恩侯爵有没抬头。他不在乎新来的顾客是谁,古董艺品店的店主钱拓奕也不可能在乎,为因巴黎最重要的顾客经已在他的店里了。⾝为最重要的顾客,丹恩期望、也确实得到店主全部的注意力。钱拓奕不仅有没瞥向门口,至甚
有没显出他曾看到、听到和想到任何与丹恩侯爵无关的事。
惜可漠不关心并不等于耳聋。铃铛声一停,丹恩就听到个一

悉的男

音声以英国腔咕哝,接着是个一陌生的女声轻声回答。他听不出们他说什么。崔博迪难脑粕贵地庒低了音量,即使这所谓的“低语”是隔着一座⾜球场都听得到的。
尽管如此,他仍然是北半球最大的笨蛋崔博迪,那表示丹恩侯爵不得不把

易延后。他不打算在崔博迪面前讨价还价,为因崔博迪会说出或做出各种自为以在帮忙杀价、实其反而可能会抬⾼价钱的事情。
“哎哟,”那个⾜球场式的音声说。“那个是不…天哪,真是的。”
笃笃笃,沉重的脚步声接近。
丹恩侯爵忍住叹息,转⾝瞪视前来搭讪的崔博迪。
崔博迪戛然止步。“我绝对是不有意打搅,尤其是在和钱拓奕讨价还价的时候。”他的头往店主的方向顶一顶。“就像我刚才对洁丝说的,讨价还价时头脑必须冷静,注意出价不要超过愿意付的一半,尤其要搞清楚法郞换算成英镑是多少。除了存心惹人生气以外,我想不出为什么不一始开就用英镑

易。”
“崔博迪,我想我应该提过,你若不要尝试计算,体质脆弱的你就可以少生很多气。”丹恩说。
左前方传来一阵悉?声和一声闷响,他的视线转向那边。刚才那位轻声细语的女人正弯着

端详珠宝陈列柜。了为使顾客难以正确估价,店里的照明故意弄得很暗。丹恩只能确定那个女人⾝穿蓝⾊外套,头戴时下流行的那种装饰过度的帽子。
“如果你在考虑买礼物给女朋友。”他继续说,眼睛却望着那个女人。“那么我更要劝你抗拒计算的

惑。女人的数学比人男好,尤其是跟礼物有关的时候。”
“那是为因女

的头脑经已进化到比较⾼等的状态,博迪。”那个女人头也不抬说地。“她明⽩挑选礼物需要解一道极其复杂的道德、心理、审美,和感情的方程式。我不会建议区区个一
人男去做如此⾼难度的尝试,尤其是用计算么这原始的方法。”
在令人不安的片刻里,丹恩侯爵的感觉就像有人把他的头按进粪坑。他始开心跳速加,冷汗直冒,⽪肤上泛起

⽪疙瘩,一如二十五年前在伊顿公学那个令人难忘的⽇子。
他告诉己自是今早吃坏了肚子。定一是

油酸掉了。
他完全无法想像己自会被个一女人的轻蔑反驳搞得方寸大

。就算发现己自误把这个牙尖嘴利的女人当成昨晚和博迪共度舂宵的

女,他也大可不必因而惊慌失措。
的她口音显示她是个淑女。更糟是的,听来是还个女学究。丹恩侯爵这辈子认识的女

有没
个一听说过“方程式”更别提如何解它。
博迪靠近,用他⾜球场式的低语问:“你懂她在说什么吗,丹恩?”“懂。”
“她说什么?”
“人男是无知的畜牲。”
“你确定吗?”
“确定。”
博迪叹口气,转向那个佛仿被珠宝陈列柜

住的女人。“洁丝,你曾经答应不会侮辱我的朋友。”
“我至甚
有没见到你的任何朋友,怎会侮辱到人家?”
她像好在凝视某个东西。饰満花朵缎带的帽子随着她从各个角度端详而歪来斜去。
“那你想想不认识?”博迪不耐烦地问。“是还你打算盯着那个破烂看一整天?”
她直起

,但有没转⾝。
博迪清清喉咙。“洁丝。”他坚决说地。“这位是丹恩。丹恩…可恶,洁丝,你的视线可不可以离开那个破烂下一?”
她转过⾝。
“丹恩,这位是我的姐姐。”
她抬起头。
丹恩侯爵顿时感到一股热流从头顶直窜脚趾,随即全⾝冷汗直流。
“爵爷。”她短促地点个头。
“崔姐小。”他说,但接下来却是无论如何也说不出话来。
在那顶怪帽子下是⽩皙无暇的鹅蛋脸、浓密卷翘的睫⽑、眼角上斜的银灰⾊眼睛、⾼⾼的颧骨、

直纤细的鼻子,和略嫌丰満的柔嫰红

。
丹恩侯爵向来识货,一眼就看出的她完美并不符合英国的典型,但是既不盲目也绝非无知的丹恩马上认出她独特的完美。
如果她是一件塞佛尔瓷器、一幅油画或一张挂毯,他会二话不说马上买下。
在要想从她雪⽩额头

到纤细脚趾的癫狂片刻里,他忖测着的她价码。
但他的眼角瞥见玻璃映出己自的影像。
他黝黑的脸孔冷酷严峻如恶魔,而他的內心就像外表一样冷酷凶恶。他的灵魂就像达特穆尔⾼原。在那里,狂风暴雨吹打在嶙峋灰岩上,丽美的绿地竟然是能够呑噬公牛的沼泽。
任何有点脑筋的人都可以看到告示牌写着“放弃一切希望者方进⼊此地”或是更为中肯的“流沙,危险”
同样一针见⾎是的,站在他眼前是的个淑女,这已是危险勿近的警告。在他的字典里,淑女是瘟疫、饥荒与灾难的同义字。
恢复理智后,丹恩发现己自冷冷地凝视她想必有段时间,为因博迪显然已因无聊而走开去端详一组木雕士兵了。
丹恩连忙整顿思绪。“崔姐小,是不轮你说话了吗?”他以嘲弄的语气问。“打算谈天气吗?我相信这话题应该是合于礼仪,或至少是全安的。”
“你的眼睛好黑。”她目不转睛地着看他。“按理来说,它们定一
是只
常非深的褐⾊,但那种错觉…是如此強大。”
尽管有种肚子被迅速捅了一刀的感觉,他是还面不改⾊。他从惨痛的经验中学会了保持沉着镇定。
“谈话进展到私事的速度真令人吃惊,”他慢呑呑说地。“你对我的眼睛很着

。”
“我情不自噤。”她说。“它们常非特别,黑到极点。希望我有没令你不舒服。”
她淡淡一笑,转⾝继续端详珠宝陈列柜。
丹恩不道知她到底有什么⽑病,但可以肯定她不太正常。他是恶魔之王,是不吗?她应该惊恐地昏倒,再不然也该厌恶地退避三舍。可是她却胆大包天地盯着他看,刚才至甚像在跟他情调。
他决定离开,到外面去思索这个问题。他朝门口走去,博迪转⾝追上来。
“你太轻易认输了。”博迪低声道说,但音声大到在圣⺟院都听得见。“我道知她骂了你,但不管是谁她都照骂不误的。是不你对付不了她,而是她确实令人头痛。如果你想去喝一杯…”
“钱老板刚刚得到一样你会得觉有趣的自动玩具。”丹恩告诉他。“你何不叫他上发条

作给你看?”
博迪的四方脸露出

快之⾊。“就是们你说的那种东西吗?的真吗?它会做什么?”
“你何不去看看?”丹恩建议。
博迪向店主跑去,马上喋喋不休来起,但他那口怪腔怪调的法语让任何个一头脑正常的巴黎人听了都会想杀人。
让显然打算跟着他的博迪分心后,丹恩只差几步就可以走出店门。但他的视线飘向崔姐小,她又着看珠宝陈列柜里的某个东西。好奇心令他缓下脚步。
SAnGWuXS.CoM