“让凯尔·帕克斯顿见鬼去吧。”
艾莉像个女巫似的把那句话念叨了好几遍,一边擦拭着壁炉上的巧克力污渍。屋子里除了外面雨打窗台的音声之外就只能听到的她咒语了。戈登卧在一边,用⾆头

着己自爪子上的巧克力,

本不理会她在说些什么。
“我还为以凯尔是个好人男,见鬼,可我错了,他是个坏脾气的家伙。”
一想到他话里话外暗示她是个跟随便什么人男都上

的烂女人,她就噤不住火气冲天,怒不可遏。他做的事情哪里像个人男,涎着脸追呀追的,然后又突然翻脸不认人了。
这是都你自找的,只听个一很小的音声在她里心
道说。
的她确是自作自受,她本来应该…也完全可能…先对凯尔多了解一些再和他有亲密行为。她和德鲁是在认识了差不多一年后以才和他有了那种关系。
她和凯尔为什么就不能等一等呢?为因他⾝上乎似有某种东西在昅引着她飞蛾扑火。她难以抗拒他,直到在现,一想到和他爱做的事的她脉搏还会情不自噤地加快,可她马上把那个人的影子从心头抹去了。
她不停地咒诅着凯尔的不负责任的行为,一边把后最一点污渍擦掉。不过,他那些话的主要精神并有没错误。是她隐瞒了见报的文章,编译生动活泼说的明书和撰写店酒批评文章也的确是不什么难事。但是,要做到客观公正就没那么容易了。
她梦寐以求的

特咖啡吧看来还的真要成为…个一梦了。她一直在攒钱,并且对己自说那些钱是为香美乐咖啡吧攒的。可是,她从来也有没认真去追求过它。
“我是是不有胆量单

匹马尝试一番呢?”
她一庇股坐在了壁炉旁,四下里打量着,这并是不她己自所要想的那种生活。可等她明⽩了这一切的时候,没准经已是个仍然形只影单的八旬老太了,顶多有只猫在⾝边陪伴。
“我喜

人群,我要和大家在起一,那才是我在情人乐园逗留时感到无比快乐的原因。”这时戈登颠颠地走过来抓了抓的她腿。“戈登,我需要是的
己自有个产业。可是,我有能力办到吗?”
艾莉这一天的其余时间是在痛苦的煎熬中度过的,她在空


的房间里走来走去,时间个一小时个一小时地去过,简直像是蜗牛在爬行。夜幕降临的时候,雨终于停了,她望了一眼外面的天空,企盼着的她⺟亲星能给她带来启示。她默诵着⺟亲去世的那个晚上她做的小诗:
星星明,星星亮,
眨着眼睛在天上。
但愿快快见到她.
那是妈妈朝我望。
虽说字里行间充満了孩子气,但其的中每一句话都常常能带给她安慰。可今天晚上她没能如愿。
天空

沉沉的,

本看不到一颗星星,更别提眨什么眼睛了。她从未像在现
样这孤独,她始开无声地哭了来起,孤傲的泪⽔挂満了脸颊。
凯尔走在

漉漉的大街上,他整整奔忙了一天,在现
经已是晚上了。让这个世界上随便什么人去做店酒瑞塔好了,为什么偏偏会是他的艾莉呢?
他拱着肩膀朝前走,双手抄在牛仔

的

袋里。他⾝上的每个一细胞都蓄満了愤怒,可也正是这同个一⾝体却依然对她満怀着望渴,说什么也忘不了她

间的巧克力香味。
“忘了她吧!不要被你的


拖⼊生活的泥潭。艾莉本应该提前告诉你,你毕竟救过她,使她免于成为人质。难道她就是样这来报答你吗?连一声招呼也不打就把屎盆子扣到了抒情大店酒头上。”
看到他个一人说得

热闹,一对从他⾝边走过的老夫妇不解地望着他。这能怪们他吗?他的确是在自言自浯。
他是这
么怎了?他并不需要她,他应该把精力集中在挽救抒情大店酒上面,那才是他的正经事。了为筹建那个店酒他经已欠下了巨额债务。
但困扰着他的还不仅仅是钱上面的事,他曾经坚信他和艾莉之间的感情纽带是牢不可破的,他是那么的信任她,把己自的秘密对她和盘托出…那些事情对其他女人

本就是难以启齿的。
“纽带?是的,没错,”他对己自
道说“被那条纽带束缚住的有只你己自,而她只不过对你说了一些能够引起你同情的话,且而她从来也有没真正相信过你。”
他的心被伤害得如此厉害,以至于他感觉到了真切的疼痛。在他孤独的一生中,他在现感到比以往更加的孤独。极度的失落感和痛苦使他

哭无泪。
第二天下午,艾莉去了情人乐园,看到老爹正个一人在铺子里忙活着。老爹一看到她便像往常一样笑着打招呼,她也噤不住报以微笑。
“你告诉凯尔了。”老爹道说。
“是他己自猜出来的,他差点儿没给气疯了。”
“咱们来杯卡普契诺吧,正好谈淡这件事。”他说。
老爹为她拿来了一大杯他己自特制的卡普契诺咖啡,上面堆放的掼

油简直像埃佛勒斯峰那么⾼,且而还在浮头上撒満了巧克力。
“凯尔气得够呛。嗯,我一点也不感到奇怪。”们他在一张小桌旁坐下后老爹道说“抒情大店酒严重脫离塞达里奇的实际情况,我曾经警告过他,可他就是听不进去。”
“你同意我的评价吗?”艾莉盛了一匙浮头撒着巧克力的掼

油道问。去过这种

油一直常非美味可口,可今天不知么怎的却和剃须膏的味道差不多。
“完全同意。抒情大店酒的甜点常非出⾊,但它的大部分主菜是都出自达克塔的古怪设计,常非蹩脚。”
“我的真认为那家店酒存在问题,”艾莉对老爹说“但我不该用那种调侃的口吻。‘池塘浮备’有还什么‘能把所有昅⾎鬼吓跑的大蒜’,这些话是有些过头。我在其他的专栏里也用过那一类的词汇,且而还为以它们充満了智慧和灵气,可是…”
“你的专栏常非生动有趣,”老爹肯定道“有时候是有点锋芒毕露,不过你要道知,人们都很欣赏有见地的连珠妙语。”
“可是,我再也想不那样⼲了,我想不再伤害别人,我…”
这时进来了一位客人,老爹走去过招呼他。在老爹为那人忙活的这段时间里,艾莉一直在等着他。艾莉昨天晚上整整想了夜一,她搬来塞达里奇的初衷是改变下一生活,时同也想把德鲁以及他背叛的她事抛到脑后。
可是,的她做法却使己自处于了隔离状态。她搬来塞达里奇经已快要有一年的时间丁,她

的惟一个一朋友就是瓦伦丁老爹。她在大部分时间里是只
个一人呆在公寓里,跟的她猫说话。
应该有己自的生活。
“我想不再写作了。”老爹回来后她对他道说。
“的真?我道知你里心很烦,可是在做每-件事情之前是还应该认真想一想。”
“我经已想过了,我要马上创办香美乐咖啡吧,我不再编译什么生动有趣的玩具说明书了,我也不会再在报纸上攻击任何人。当你了解了人们,道知
们他的努力对们他具有何等的意义的时候,你就会产生完全不同的感觉。我的真
想不再做那些事了。”
“我能理解你。”老爹道说。
“今天早晨我给一位房地产商打了电话。好几家写字楼都有空位可用来开办咖啡吧。我今上午做的第一件事就是去看那些地方。”
老爹对的她做法点头表示认可。“如果你需要什么帮助的话,尽管告诉我。”
艾莉強

己自喝养老爹专门为她煮的卡普契诺咖啡“凯尔道知了你我和
起一去考察抒情大店酒的事,我跟他说不要责怪你,不过他是还很生气。”
“凯尔是-把双刃剑。”老爹真诚而关切说地“使他获得成功的那种素质…也就是他脑仆观地对待一切事物的能力…也同样会使他患得患失。他把宝全押在了抒情大店酒上,可即使你不去批评它,公众也同样会去批评它。如果他要迁怒于我的话,那也只能随他去了。”
“我的真
想不给你找⿇烦。”
“凯尔的脾气经常会发作,不过他会明⽩过来的,他的问题是应该多经历一些挫折。新开张店酒的失败率几乎能达到一半,而他却屡战屡胜,这次他算是遇到真正的考验了。”
新开张店酒的失败率几乎能达到一半,艾莉里心不由地思忖着。创办香美乐咖啡吧也将意味着次一挑战,的她启动资金并不富裕,不过她毕竟经已找到了正确的方向。凯尔错了,她完全有胆量去让己自梦想成真。
SanGWuxS.CoM