亲爱的长腿叔叔:
感谢您批准我去拜访茱莉亚…我想沉默就意味着赞同。
这段时间社

活动真是太频繁了!上星期举办了一年一度的舞会…今年第次一,我可以参加,以往有只⾼年级可以参加的。
我邀了吉米·麦克⽩,而莎莉邀了吉米在普林斯顿的室友,他是去年暑假参加了们他露营的朋友,红头发,很和蔼。茱莉亚邀请了从纽约来的个一毫无个

的人,但从社

的角度看也无懈可击,为因他是德拉马特·奇切斯特家的人。这对您可能意味着什么,对我。却有没一点意义。
们我的客人星期五下午到齐,在⾼年级生宿舍里吃茶点,然后,又赶回旅馆用晚餐。旅馆人満为患,们他只好排排睡在餐桌上…们他
己自
样这说的。吉米·麦克⽩说下次一要是再被邀参加大学社

活动,定一把登山帐篷带来,在校园里安营扎寨。
7点半们他来参加校长举办的招待会和舞会。们我的联

会提早始开了!事先将男士们的卡片做好,然后每跳完只一曲子,就让们他
起一按姓氏字⺟的顺序列队等候,以便下个一女舞伴容易找到。如比,吉米·麦克⽩,将耐心地站在M里面,直到有人来请他(至少他应该耐心等候,不过他是总晃来晃去,常常混在R或S组里面)。我发现他真是个很难接待的客人,仅仅为因只我和跳了3支舞而生气。他说己自不好意思与不认识的女孩子共舞!
第二天早上有一场合唱音乐会…您猜那滑稽的新歌是谁写的呢?是她。喔,我告诉您,叔叔,您的小弃儿在现还很出名了!
无论如何。这两天玩得的真很快乐,我认为男士们也都很⾼兴。始开时,面对1000个女孩子,有些男宾还很担心和拘谨,不过很快就适应了。从普林斯顿来的两位客人也分十开心…至少们他彬彬有礼地样这说的,并邀们我明年舂天去参加们他的舞会。们我答应了,以所请别反对,亲爱的叔叔。
茱莉亚、莎莉有还我都穿了新⾐裳。您想听听吗?茱莉亚的

油⾊缎子⾐服上装饰着金⾊刺绣。她还带着紫⾊兰花。⾐服是巴黎制作的,如梦似幻,至少值100万美元。
莎莉穿着天蓝⾊⾐服,镶有波斯花边,与的她头发分十相配。然虽不值100万美元,也达到了同样的效果。
我是的淡红粉⾊缀着玫瑰花边,里手捧着吉米·麦克⽩送我的玫瑰花(莎莉早告诉他要带什么颜⾊的)。们我都穿着长统袜丝,缎子鞋、围着颜⾊相衬的薄纱披巾。
这些服饰细节定一会给您留下深刻的印象吧!
叔叔,我真为人男世界单调枯燥乏味的生活感到悲哀。想想看,薄纱、威尼斯花边和爱尔兰钩针编织对们他毫无意义。而女人,无论们她是喜

孩子、丈夫、微生物、诗歌,仆人、平行四边形,花园、柏拉图,是还喜

桥牌,们她永远且而彻底喜

服装。
是这四海一家人的天

(并非我首创,摘自莎士比亚的戏剧)。
另外,有还另一件事,您希望我告诉您最近刚发现的秘密吗?您要保证己自不会认为我很虚荣才行好吗?那么您听着:
我很漂亮。
的真。房里有三面镜子,我不会傻到连这一点都看不出来。
一位友人
又及:
是这一封您在小说里会读到的那种恶劣的匿名信之一。
12月7⽇
sANgwUXs.cOm