巨型烛架上的蜡烛出发炙人的⾼热;浓郁的花香在婆娑起舞的人嘲中飘散着,却驱除不了那份令人窒息的感觉。
两条人影悄悄离开了⾐饰华丽的人群,沿着宅第宽广的迥廊缓缓前行。这儿是威尔斯王子的密友…马歇尔爵士的府邸。
“你要带我去哪里,迪亚席?”那位女土道问。乐声已自耳畔消逝,只听到她纤巧双⾜走过光亮地面所出发的轻脆敲击声。
“找个清静的地方,”他回答。“我要跟你谈谈,大厅里人太多、太嘈杂了。”
她笑了来起,笑声很

人,却有没一丝⾼兴的意味。
“不要再来这一套了,迪亚席,你今天晚上反反复复跟我谈了么这多遍,我实在受不了。”
男的有没答话,径自推开迥廊尽头的一扇门,里面是一间空旷的起居室,有只壁炉架两端的银烛台以及书桌上的细烛台静静地照耀着。
那位女士向四周浏览了一番。
“好

人的房间啊!我从来汉有进来过。”
“是这马歇尔的私室,有只他最亲密的朋友才能进来。“那么,你认为你是他的密友之一罗?”
“他是个惹人厌烦的家伙,不过我跟他有好几年的

情。”
室內常非凉慡,微风徐徐从窗外吹进来,烛光却仍定定地照耀四周。女士里手握着一把鲜

的扇子,缓慢而有韵律地扇着。
他凝视了她好会一儿,然后说:“你今晚更美了,格拉蒂亚!”
她坦然接受了这份赞美…嘴角微微牵动了下一,露出似笑非笑的表情。
的她美确实是无庸置疑的。
乌黑的秀发梳着巴黎最流行的发型,充分衬托出她脸部完美的匀称与谐和。
最昅引人的是还她那双大眼睛,黑亮中带着奇特的深绿⾊,放出点点光芒。许多对她倾心的人看到的她眼睛,总会想起清溪中闪烁的

光。
这双常非富有感情的眼睛,正警戒地望着眼前这位男土。
“好吧,迪亚席,你要我和谈什么?”
这句话乎似突然

怒了他。
“该死的!”他咒骂着“你道知我要跟你谈什么的。”
“而你也道知我会么怎答复你,那你又何必一再重复这个无聊的话题呢?”
“我在你心目的中地位就是如此吗?”他问。
他狙狠地盯着她,眼中冒着愤怒的火花。⾼贵、时髦的⾐饰充分衬托出他的英俊潇洒。
夏瑞翰伯爵和罗伊斯顿夫人翩翩起舞的时候,许多参加舞会的人都认为:们他两个无论在外貌上,或是⾝份上,是都很合适的一对。
但是人们口中盛传的荒唐生活,并末在罗伊斯顿夫人丽美的面庞留下任何

影;而多年来纵情酒⾊的影响,在伯爵⾝上已是斑斑可见。
放

的生活使他的双眼浮肿,长期的夜生活以及饮酒过量,使他双颊苍⽩。
他愤怒地不断在室內跟着步子,手指还紧张地拉扯着紧⾝外套的翻领。“们我不能样这继续下去!”
“为什么?”
““为因我要得到你;为因你在玩弄我;为因我不愿意和你停滞在这种关系上!”
“这得由我决定。”
她很冷漠说地着,乎似感到不耐烦了。
见看
的她神情,伯爵颓然例在她⾝旁的沙发上,挣扎着说:“我受不了了,格拉蒂亚!今天晚上,见看你和王子在起一对着我讪笑,我得觉
己自的忍耐到了极限。”
她茫然地盯着墙上一幅画得很糟的油画。
“到柏莱顿之前,我就说过,你必须下定决心,接受我的爱。”伯爵说。
“如果我不呢?”
的她口吻很轻率,带着嘲弄的味道。
“那么我想;我会把你杀掉!”他缓缓说地。
“亲爱的迪亚席,你么怎突然变得那么戏剧化了?实其你里心明⽩,你

本想不杀我,你只想让我做你的妇情。”
“我会娶你的!你道知
要只你所谓的丈夫…那个僵尸一死,我马上就会娶你!”
“那个僵尸是我的丈夫。”
“他既看不见,又听不到;他

本是不个人,是只一具会呼昅的活尸而已,你何必对他那么忠实?”
“要只他有还一口气在,我就是他的人。”
“这句话你讲过几千万遍了。”
“那你么怎还不肯认清事实呢?我决不打算做你的妇情!”
“那么我还要等多久?”伯爵绝望地问。
罗伊斯顿夫人有没答话,过了会一儿,他又说:“假如罗伊斯顿是不个有钱人,你为以他会活到今天?不会的!那些该死的医生把他留在世上,好填

们他的荷包。他中风到在现多久了?”
“将近五年。”
“们你结婚之后,他马上就中风了?”
“嗯。”“在那么短短的时间里,他让你体会到爱的滋味了吗?”
罗伊斯顿夫人沉默着,他又继续说:“让我教你,我的爱人。让我带领你进⼊忘我的仙境。”
罗伊斯顿夫人轻笑着。
“你越来越诗意了,迪亚席。过不了多久,你就会跟们我
个一月前以遇到的那个惹人厌的年轻人一样,为我的眉⽑写诗了。嗯,我忘记那个人的名字了。”
“我想不用文辞来描绘你、赞美你,”伯爵暴躁说地。
“我要把你拥进我的怀里;我要吻你,好让我肯定你是属于我己自的。”
罗伊斯顿夫人打着呵欠。
“我只属于乔治个一人,”她说“而他又不需要我,以所,我只属于我己自。”
她慢慢站起⾝来。
“走吧,迪亚席,我想回家了。”
伯爵站到的她面前,乎似下定了什么决心。
她看穿了他的企图,抬头凝视着他,沉着说地:“如果你敢碰我,迪亚席,我发誓决不再见你!”
“你不能象对查理斯,或其他人那样对待我!”
“我能,且而我绝对会么这做!”她冷酷地答道。“以所你要小心!”
“你要把我

疯了!”
“你早就疯了。”
他被击败了,后退一步,颓丧说地:“我送你回家。”
“我己自有车,谢谢你。”
“你得跟我一道走,”他命令着。“我还没和你谈完。”
“不需要再给那些多嘴的人添口实。”
“何必在乎别人么怎说呢?”伯爵说。“社

界的人除非是瞎子,否则谁会看不出来我爱你?且而
们他都道知,你迟早是我的。”
“你故意让们他
为以你经已得到我,好挽回你的自尊。”
她微微扬起下颏,接着说:“人们风百风语、加油添醋,让我很懊恼。”
“们他算什么?”伯爵耝鲁说地。“你平常是不
么这胆怯的啊,格拉蒂亚。”
“再过几星期,我就満二十一岁了,”她说。“我在考虑,己自的言行举止是是不应该谨慎一点。”
伯爵仰天大笑。
“谨慎?你?那个我和在⼲草市场有还⽪凯迪利废物堆上跳舞的叛逆么怎了?”
她不答话,他又说:“大闹康文特广场,嘲弄那些看娼妇游街的人男的小丑,居然会谈‘言行谨慎’?我和
起一漫天开玩笑,为圣·詹姆土⼲杯的人,么怎突然变了?”
罗伊斯顿夫人把头转开。
“今天我听到们他叫我‘荒谬绝伦的罗伊期顿夫人’。”
“们他也说你是‘全英国最美的女人’,你不要光听坏的一面。”
“去布莱威监狱后以,我得觉很羞惭。”
“我不懂你么怎会有那种感觉,”伯爵回答。“那只不过是个玩笑。你还记不记得,们我在回家的路上开心得大笑。”
“你…是笑了。”
“以所
在现让我送你回家,一路上,们我还可以那样开怀大笑。”伯爵说。“来,格拉蒂亚,们我去向主人告辞。”
他一面说,一面伸出手臂;她刚要伸手挽他,突然又改变了主意。
“不行,”她说。“我想不再回那个拥挤的舞会大厅去。且而,们我也不能当着王子的面先离开啊!”“那们我就来个不告而别好了。”
伯爵凝视着她丽美的脸庞说:“我只想和你独处,其他任何人,包括王子在內,是都多余的。”
他的语气又热切了来起,情

的光芒在眼中闪动。罗伊,斯顿夫人警觉到,她对他的约束力经已达到极限了。
她对迪亚席·夏瑞翰时时刻刻都存着戒心。
自从第次一在卡尔顿宮见面,他就一直在追求她,且而不经她认可,就寸步不离地成了的她护花使者。
当时她很年轻,对社

界的情形一无所知,丈夫又终⽇躺在幽暗的房间里,靠一大群医生、护士照顾着。
第次一参加伦敦社

季各种活动的时候,要是不他在一旁护卫她、取悦她,她真会无所适从的。
在情场上,他是个老手,以所很清楚么怎样才不会把她吓跑。
处⾝上流社会中,的她纯洁、不擅自卫无形间成了最有利的武器,那些嫉妒她美貌的长⾆妇然虽善于挑剔,在她⾝上却找不出什么⽑病。
但是情况渐渐转变了,罗伊斯顿夫人变得狂野任

,伯爵对她也越来越纠

不休,们他两个人的所做所为令大家侧目。
奢靡放纵的生活对成尔斯王子的好友来说,并是不什么新鲜的事情;王子和这群朋友的穷奢极

,使那些保守、拘谨的大臣和纳税的民人感到常非震惊。
漫画家笔下的王子,是个一沉

于酒⾊的人;们他
得觉,就为因他是样这
个一人,以所他的亲密好友中,才会有么这多堕落的无赖汉。
国全最声名藉狼的两位公爵…昆斯柏瑞和诺福克是土子在伦敦及柏莱顿的常客。
诺福克很有没教养,被公认为国全最龌龊、酗酒最严重的贵族。
昆斯柏瑞则更卑鄙、堕落,他的长像尖刻,

情暴躁易怒,动辄对人破口大骂,被他玩弄过的女人不计其数。
除了这两位公爵,王子的密友还包括巴瑞摩尔家族中那几个无法无天的兄弟。
巴瑞摩尔伯爵七世很年轻,他在短短的时间內花掉了两万多镑,由于他耝暴无礼,又喜

和无辜的人开狠毒的玩笑,以所被称为“地狱之门”
他的弟弟然虽是个牧师,却也是职业赌徒,曾经因犯罪被送⼊伦敦著名的“新门监狱”以所绰号“新门”
最小的弟弟是跛子,此因称为“跛门”他的

情和他绰号“毕林斯门”的妹妹一样耝鲁暴躁;“毕林斯门”原本是个一鱼市场的名字,那里面的女人众所周知全是満嘴脏话、口无遮拦的,以所这个绰号对巴瑞摩尔家的这位姐小来说,是再合适不过了。
这家人在柏莱顿自称“快乐的送葬者”有时候,们他会在深夜带着棺材去敲一些中产阶级居民的门,然后对出来应门,吓得半死的女仆说们他是来收尸的。
然而王子的种种行为…例如传说中他和罗马天主教徒费兹赫伯特夫人的秘密婚姻,他在现和布鲁斯维克公主卡洛琳的这桩不幸婚姻,以及他那些⽇益增加的巨额债务…比他的朋友还要荒唐怪涎。不过对了解他的人来说;王于的个

中,另有他昅引人的一面。
他本⾝很有魅力,鉴赏力也很⾼,具有多方面的丰富知识,且而对那些能令他感动的人常非仁慈慷慨,此因仆人们都很崇敬他。绝大多数的朋友在了解他⽗亲对待他的态度之后,都能谅解他的胡作非为。
无论如何,个一女人置⾝在样这的社

环境中,难免会受到外界的非议责难,而影响到的她名声。然而外界越是对罗伊斯顿夫人议论纷纷,就越使她在夏瑞翰伯爵的纵容和帮助下蔑视世俗的评断。
但是如今,的她护花使者、玩伴…这个四年来一直听命于的她
人男,正努力挣脫的她掌握。她发现己自快控制不住他了。
事实上,这次一她是了为一件令她愧羞的事,才从伦敦躲到柏莱顿来的;她不但想痹篇人们的注意和指责,也希望能躲开伯爵。
伯爵一向表示他很不喜

柏莱顿,且而有好几年没跟随王子到这个温泉胜地来了,此因罗伊斯顿夫人在这儿的史坦区租了一栋房子,想享受下一宁静安详的生活,然而当三天前伯爵竟然和王子起一抵达柏莱顿,她道知,这一切都要被破坏了。
今晚从她走进舞会始开,他就一直跟在的她⾝边,使其他男士都无法接近烛,这种独断专横的态度令她分十气愤。
她一再告诉己自,她是不伯爵的财产,要只
的她丈夫活着一天,他就无权

纵她。
可是她感得觉到他正想尽办法让她屈服,那种一心一意要得到的她态度,让她不寒而颤。
此刻,他静静地等她伸手挽他的臂膀,面上的表情使她倒菗了一口冷气。她很快说地:“我的披肩还放在大厅里,请你替我取来好吗?如果我己自去拿,别人就会猜想我又要先走了。”
“这倒是实话,”伯爵点头说。“我去帮你取来,顺便吩咐我的马车准备。”
他又接着说:“另外,我会通知你的车夫,叫们他先回去。”
“谢谢你,迪亚席。”
他惊讶地望着她,对她突然变得么这顺从感到很奇怪,然后微微一笑,道说:“你定一要好好待在这儿等我回来。或许我该把门锁上,免得那些爱献殷勤的家伙找到你,強迫你跟们他跳舞。”
“今天晚上,我再也想不跳舞了,”罗伊斯顿夫人暴躁说地。“我想回家,舞会拖么这久,真累人!”
“说得有理,我仍应该早点离开的。”
“那就不要再耽搁了吧,”罗伊斯顿夫人冷冷说地。“我累了,需要休息。”
“如果我同意的话!”伯爵的嘴角扭曲了下一。
他走出去,把门重重地关上。
见看他离开,罗伊斯顿夫人疲倦的神情消失了,她凝神静听,生怕伯爵会折回来。
然后她悄悄走到敞开的窗户旁,穿着薄纱长裙的⾝躯很轻易地越过了窗台,落⼊黑暗的花园中。
她定了定神,穿过灌木丛后的一片草坪,望见远处有灯火闪烁。
她猜想那里定一是宾客们马车聚集的地方,就走了去过,结果很快地找到己自的车子。
在她夫家工作多年的马车夫汉克斯正坐在驭座上打磕睡,那个她到柏莱顿之后才雇用的年轻人杰克在和其他的仆人聊天。
罗伊斯顿夫人一出现,们他全都惊异地望着她,随即又恢复了平⽇毕恭毕敬的态度。
杰克捡起随手丢在地上的帽子戴好。
“您要走了,夫人?”
“是的。”
他急忙打开车门,取出座位上的⽑毯,替她铺在膝盖上。
“回家吗,夫人?”“对,回家。”罗伊斯顿夫人回答,然后又吩咐着:“告诉汉克斯不要走大路,我想穿过⾼原区应该有其他的路可以走。”“我道知路,夫人。”
“那么快点!”
“是的,夫人!”
车门关上了,车夫爬上了驭座,马匹始开前进,越过府邸大门口一长排在正等待的马车。
罗伊斯顿夫人缩进车厢的黑暗处,以防经过府邸时被人见看;们他就样这在平坦的大道奔驰着。
车行了一哩后,们他离开拍莱顿大道,转进一条狭窄的小土路。
罗伊斯顿夫人吩咐马车夫绕别的路走,是有的她理由的。
她清楚地道知伯爵的马车是由四匹好马驾驶的轻便马车,可以轻而易举地追上她这辆两匹马的马车,到时候不管她同不同意,他都会坚持和她同行的。
她也道知,在黑暗中和伯爵独处,要想使他不逾矩是多么的困难;在样这的情况下,即使是只和他谈话,也会招来危险的。
通过⾼原区的这条路比较长一点。路面也不太平稳,可是对罗伊斯顿夫人来说,要只能全安躲开伯爵,这一切都不算什么。
她舒服地躺在车厢內的角落,推开膝上的⽑毯。
她弯下

,打开窗户。
微风从海上吹来,把她从在舞会见到伯爵始开就感到的郁闷一扫而空。
她始开思索如何应付伯爵。再早两年,或许的她想法会不同,但在现她很明⽩,即使明天她能恢复自由之⾝,她也决不会嫁给他。
然虽他很风趣,但她总得觉他的某些举止、言谈,让她打从心底产生反感。
就为因他的风趣,使她在众多爱慕的她贵族绅土中倾向他,每个一追求的她人都试着用各种方式说服她,告诉她忠贞并是不一种美德,而是一件滑稽的事,任何合乎嘲流的女人都不该么这死心塌地。
但在们他的殷勤谄媚起不了任何作用之后,绝大多数的人都知难而退,转移了目标,唯独伯爵不肯放弃。
“我定一要想办法摆脫他。”罗伊斯顿夫人下定决心。
她然虽
么这响亮而坚决的告诉己自,但里心却明⽩,要把的她决定告诉伯爵,可是困难重重、大费周章了。
在三十六年的生活中,他一直是予取予求,凡是要想的东西从有没得不到手的,此因
的她推托、拒绝成了一种奇妙的

惑力,昅引他固执地追求下去,且而几乎进⼊狂疯的状态。
他一心一意想使她投⼊他的怀抱,他要成为胜利者。
近个一月来,她对他的态度逐渐变了,这种转变连她己自也难以了解。
初到伦敦时,她曾对他微笑,把他当做知心好友,但是她发现,此刻的他已和当时大不相同了。
她始开感到他狭长的眼睛里闪着威胁的光芒,那薄薄的嘴

形成的僵直线条中,也总带着冷酷的意味。
当然,她听过一些关于他的传闻。
在社

界里,哪个人能够不被别人在背后批评、毁谤?而又有哪个一人有没任何秘密,或有没任何

格上的瑕疵呢?她是从来不愿意听有关朋友们的闲言闲语的,即使无意中听到,她也不肯相信。
但是在现,她始开对伯爵的种种起疑了。
她得觉他乎似是在一步一步地把她

⼊早已布置好的陷阱,使她无可逃遁。
罢到伦敦的时候,罗伊斯顿夫人有没丈夫的保护,必须立独生活,她常非希望能够认识一位同情她、了解的她男士。
而伯爵是总适时的出现,照顾她,帮助她从烦恼、郁闷中挣脫出来。
他曾经给她许多意见和忠告,为因他在社

界是老手,又是很重要的人物,以所这些忠告一直对她分十有益处。
这一刻,她得觉他在正逐渐的把去过一切菗回去,使她突然失去屏障,再也无法和他抗衡。
罗伊斯顿夫人沉思着,有没注意马车行进的方向,然忽,车子嘎的一声停住了。
她探头向外张望,发现车子停在一片茂密的树林里。
紧接着,个一⾼大的⾝影出在现窗前,打开车门说:“请夫人下车来好吗?”
那一刹那,她为以是伯爵追上来了。
但是借着月⾊和车前的灯光,她见看说话的人脸上戴着面具。
他定一是強盗。
他手上握着

,⾝后还停着一匹马;她想尖叫,但是矜持和骄傲使她庒抑住了,她不愿意表现出己自的怯懦。
月光下,她清楚地见看另个一強盗正用

对着驭座上的汉克斯和杰克。
叫她下车的那个強盗⾝材⾼大,肩膀涸祈阔,黑面具掩住了半个脸,使她看不清他限的中神⾊,不过他的嘴角却带着微笑。
“们你要⼲什么?”她很生硬说地。“我这句话或许问得太多余了!”
“是的,太多余了,夫人。”他回答。“我认为有了你的美貌,你颈上的那串翡翠就太不必要了。”
“我对你的恭维不感趣兴。”罗伊斯顿夫人冷冷地反驳着。“那么我就要取走了,不过少了女主人的丽美,这串翡翠真是减⾊不少。”
罗伊斯顿夫人取下了项链,递给他,一面轻蔑地昂起头,表示对他的不屑。
他接过项链,不经意地放⼊手上个一帆布袋里,目光却始终停留在的她脸上。
这时候,她注意到他的穿着和她想象中大不相同。
她一直为以強盗是都穿二十多年前那种老式镶边外套,头戴棉⽑帽。可是眼前这个人的打扮却常非时髦考究:圆下摆外套、紧⾝马

,有还擦得雪亮的海希尔靴子。
一顶⾼顶帽略微倾斜地戴在他的头上。
他的脖子上胡

扎着一条⽩⾊发皱的领带,那样子真可以和伯爵匹敌。
她不噤想:如果伯爵此刻在这儿,两个人男在这种情况下相遇,定一是很有趣的事。
可是她然忽想起,伯爵要是在场,她就不会毫无戒备地走这条路了,这只能埋怨己自,而不能责怪其他任何人。
“我希望能将夫人的耳环、手镯和结婚戒指起一带走。”
那个強盗打断了的她思绪。
罗伊斯顿夫人自知无法拒绝,只好把镶着大钻石的珍贵耳环

给他,再将手上的镯子个一个取下来。
在她把结婚戒指递去过的时候,月光照到了她左手无名指上的另一枚戒指。
強盗的目光盯住那枚戒指,她情不自噤叫了来起。
“不行!”
他乎似吃了一惊。
“不行?”他说。“为什么呢?我想夫人应该不会吝惜么这不值钱的东西吧!”
“这东西的确不值钱,但却是我⺟亲唯一的遗物。”
她抬头望着他,心想他定一不会相信的,为因很多人在遇到強盗的时候,都会说己自的珠宝具有某种纪念价值,他定一常常碰到这种情形。
“是这全世界吝惜己自财物的人最古老的藉口。”她记不清是某人说过么这一句话,是还某出戏里有样这的台词。
那个強盗乎似在犹豫着,她乞求说:“请你…请你把这枚戒指留下,它对我的真很重要。”
“这跟我有什么关系?”
“我想你是不会管这些的。”她黯然说地.她想:再说什么也没用了,是于就取下了手上的戒指。
这时候那个強盗却转⾝走开了,她见看他把装珠宝的小帆布袋放进鞍袋里。
她下意识地跟着他走去过,他一转⾝,发现她站在⾝边。
她把戒指递给他。
“是这你要的东西。”
“你常想你⺟亲吗?”他突然问了么这一句话。
“我十五岁那年,她就去世了,”罗伊斯顿夫人回答:“可是我仍然很想念她。”
“你爱她吗?”
“伐常非爱她。”
“就象我爱我的⺟亲一样,”那个強盗说。“她几年前去世了,在这之前,她一直跟我住在起一。”
“那你真幸运。”
“是的,我也得觉
己自很幸运。”
罗伊斯顿夫人突然得觉
己自竟然和个一強盗谈这种问题,简直太不可思议了!
从他的音声里可以听得出来,他所说的话是都很真诚的。
他的用:字措词都象个很有教养的绅士。她好奇地盯着她,望着他那流露出仁慈、坚定的嘴

弧线,那两端微微往上翘的弧线,和伯爵的薄嘴

不同,乎似隐蔵着一抹神秘的笑意。
“你是谁?”她道问。
“向个一強盗问这个问题,是不很可笑吗?们我向来是匿名的。”他避不作答。“是的,不过我怀疑你是跟别人打赌,以所才来抢劫我,许也你是只
了为找乐子。”
他微笑了。
“你许也会做这种事,罗伊斯顿夫人,但是我可是货真价实的強盗。”
“你道知我的名字?”
“你么这‘出名’,要只是住在柏莱顿或伦敦附近的人,哪个一会不道知你?”他的话里一点也有没赞美的意思,罗伊斯顿夫人低声说:“从你说话的态度来看,我想你是说我…声名藉狼。”
“我不会那么无礼的对你说这种活。”
“但是你里心
么这想。”
“我么怎想又有什么关系呢?”“外界对我的传闻很多,我不道知你听到些什么。”
“听到的很多,不过我只相信一半。”
“我不道知你听到了什么,又么怎
道知你相信是的
是不事实呢?”
他笑了,为因她说话的样子象个孩子,而不象成

的女人。
“你常非美,罗伊斯顿夫人!”他停了会一儿道说。“以所我很替你惋惜。”
“惋惜什么?”她问。
“惋惜你的名字竟然和酒吧里的醉汉、俱乐部里的纨绔弟子连在起一。”
“你么怎
道知这些事?”她愤怒地问;他做了个手势,然后把目光望向树林。月光穿过树梢,为长満青苔的地面洒下一面晶亮的银网。
“谣传和丑闻跟风一样,是无所不至的。”
她顺着他的目光望去过,发现眼前的景⾊是那么宁静美好。
她突然得觉他给了她一双新的眼睛,让她看到去过从有没注意到的事物,树下这份宁谧安详,正是她一向望渴却追求不到的。
们他沉默了好久。
“我想你会了解的。”他低沉有力说地着,乎似看穿了的她心思。
这个奇特的场面使她不知所措,是于她把戒指递给他,很快说地:“把这个拿去,让我走吧!”
“你把戒指收回去!”
“的真吗?”
“你说那是你⺟亲的遗物。”
“是的。”
“我相信你。”
“我为以你不会相信的。”
“你会发现我是不容易受骗的。”
她眼中有点不悦的神⾊,道问:“你这话是什么意思?”
“用不我说,你也道知。”
她定定地望着他。然忽他换了一种声调说:“我差点忘了自已是強盗,既然我让你把戒指留下,你应该给我价值相等的报偿。”
罗伊斯顿夫人向马车瞥了一眼,回过头来着看他。
“我⾝上有没其他东西了。”她说。
她静静地站着,望着他

边浮起的笑意。
他走了去过,托起的她脸,然后双臂环抱着她,他的

庒上了她。
一刹那间,她得觉
是这幻觉,是不可能发生的。
但是一股她从有没感受过的热流却自体內升起,直冲到的她喉咙。
那种难以形容的甜美温馨乎似和这个银⾊世界融为一体了。
他把她抱得更紧。
然后是一阵剧烈的震撼,一阵令人昏眩的狂喜…
他放开了她。
们他感到窒息,定定地对望着。
他转过⾝,领着她走向马车;的她脑海里一片空⽩,是只茫茫然地跟他走。
他打开车门,把她扶上去;她感到他的手握住了的她肘。
车子始开前进了,经过他⾝边时,他举帽向她致意。
她靠在座位上,呼昅急促,心“砰、砰”地跳着。
直到柏莱顿的灯火映⼊眼帘,她才伸手摸模己自的领项。
的她翡翠项链不在…那么,这一切是不
的她幻觉,而是的真了!
金⻩⾊的灯光从的她住屋里

出来。
是这史坦区一栋⾼雅舒适的建筑物,她从伦敦带来的仆人都能有己自的房间。
自从…七八三年王子始开到这里以来,柏莱顿然虽陆续兴建了很多房子,却仍然在闹房荒。到温泉区参加王子宴会的权贵们,往往要花很⾼的代价,才能找个一容⾝的地方。
罗伊斯顿夫人很庆幸己自有么这一栋房子,不必象其他人一样去租郊外的小屋,或者去挤旅馆。
了为准备庆祝王子的生⽇,这个星期以来,城里更是拥脐不堪。
路上,罗伊斯顿夫人见看整个史坦区,包括她住屋的:外面,都经已架设好了庆祝用的照明设备。
所幸这些照明设备都有没点燃,为因她不希望等门的仆人注意到她这副样子。
杰克打开车门的时候,她低声对他说:“今晚发生的事不准告诉任何人,不管是屋里的仆人或是你城里的朋友,都不准提。”
“我道知,夫人。”
“如果你违背我的命令,我会马上把你解雇。”
“我不会说的,夫人。”
“很好!请你把我的话转告汉克斯。”
“是的,夫人。”
她很快地走进屋子,时间经已很晚了,大厅的中蜡烛闪烁不定。
她没带回披肩,又生怕别人发现的她首饰都不见了,就匆匆越过守夜人,上了楼梯。
他是个中年人,为因诚实可靠,以所她特地把他从伦敦带来。“晚安,唐佛。”她在楼梯上对他说。
“晚安,夫人,您今晚定一过得很愉快;这里有一些您的信。”
“我明天早上再看。”罗伊期顿夫人急急说地,然后就进了卧室。
个一年老的女仆在卧室里等着,她道知女主人在这个时候不喜

说话,是于一言不发地为她换⾐服。
正要把换下来的长裙拿出去地时候,她瞥了梳妆台上的珠宝盒一眼说:“您的翡翠项链到哪里去了,夫人?”
“了为
全安起见,我把它收来起了,汉娜。”罗伊斯顿夫人回答。
“了为
全安起见?”
“是啊,你定一也见看了,全城都贴満了布告,要大家小心戒备,提防宵小。”
“是的,夫人。不过我想那个新来的车夫⾝上带着

。”
罗伊斯顿夫人心想:杰克然虽带了

,乎似也有没派上用场。
“不要紧的,汉娜,用不着担心。们我明天早上再谈这个问题。”
“是的,夫人,反正您经已平安到家了。”
她走出房间,带上了门。
罗伊斯顿夫人并有没马上上

,她手执蜡烛,对着梳妆台上的镜子细细端详己自。
的她眼睛出发奇异的光芒,嘴

柔软红润。
她道知,这是都
为因那一吻…个一只露出半边脸的陌生男子、个一罪犯个一強盗给的她一吻!
“我定一是疯了!”她喃喃自语。
然而,她却难以忘怀他温润的

、那股直上喉头的热流、那份震撼,有还那份令人昏眩的喜悦,这一切是都她从来尝到的。
她望着镜的中
己自,静静地望着…突然,她得觉再也忍受不了,猛地吹熄蜡烛。
黑暗中,她摸索着上了

,把脸深深地埋在枕头里。
SAnGWuXS.CoM